3 Цартсв 18:3
2
И пошел Илия, чтобы показаться Ахаву. Голод же сильный был в Самарии.
3
И призвал Ахав Авдия, начальствовавшего над дворцом. Авдий же был человек весьма богобоязненный,
4
и когда Иезавель истребляла пророков Господних, Авдий взял сто пророков, и скрывал их, по пятидесяти человек, в пещерах, и питал их хлебом и водою.
H7121
קרא
— и призвал
A(qal):1. звать, призывать;2. кричать, провозглашать;3. читать вслух;4. называть, нарекать, давать имя.B(ni):1. быть названным;2. быть призванным, быть созванным;3. быть зачитанным вслух.D(pu):быть призванным, быть названным.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и призвал , и нарек , призвал , и нарекла , и назвал , и воззвал , и позвал
+ еще 471
H256
אַחְאָב
— Ахав
Ахав.
Часть речи:
Значение слова אַחְאָב:
Варианты перевода:
Ахав , Ахава , Ахавова , Ахаву , у Ахава , Ахавовым , к Ахаву
+ еще 16
H5662
עֹבַדְיָה
— Овадия
Овадия.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Овадия , Авдий , Авдия , и Овадия , Авдию , и Авдий , Когда Авдий
+ еще 3
H1004
בַּיִת
— дома
1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому
+ еще 566
H5662
עֹבַדְיָה
— Овадия
Овадия.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Овадия , Авдий , Авдия , и Овадия , Авдию , и Авдий , Когда Авдий
+ еще 3
H3966
מְאֹד
— весьма
Сила, крепость; наречие — сильно, весьма, чрезвычайно, безмерно, очень.
Часть речи:
Значение слова מְאֹד:
Варианты перевода:
весьма , очень , и весьма , сильно , чрезвычайно , был весьма , в великом
+ еще 161
H3068
יהוה
— Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).
Часть речи:
Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом
+ еще 620
Параллельные места
3Цар 18:12
4Цар 4:1
Деян 10:2
Деян 10:35
Быт 22:12
Быт 24:10
Быт 24:2
Быт 39:4
Быт 39:5
Быт 39:9
Быт 41:40
Быт 42:18
Мал 3:16
Мф 10:28
Неем 5:15
Неем 7:2
Прит 14:26
Когда я пойду от тебя, тогда Дух Господень унесет тебя, не знаю, куда; и если я пойду уведомить Ахава, и он не найдет тебя, то он убьет меня; а раб твой богобоязнен от юности своей.
Одна из жен сынов пророческих с воплем говорила Елисею: раб твой, мой муж, умер; а ты знаешь, что раб твой боялся Господа; теперь пришел заимодавец взять обоих детей моих в рабы себе.
благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творивший много милостыни народу и всегда молившийся Богу.
но во всяком народе боящийся Его и поступающий по правде приятен Ему.
Ангел сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня.
И взял раб из верблюдов господина своего десять верблюдов и пошел. В руках у него были также всякие сокровища господина его. Он встал и пошел в Месопотамию, в город Нахора,
И сказал Авраам рабу своему, старшему в доме его, управлявшему всем, что у него было: положи руку твою под стегно мое
И снискал Иосиф благоволение в очах его и служил ему. И он поставил его над домом своим, и все, что имел, отдал на руки его.
И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле [его].
нет больше меня в доме сем; и он не запретил мне ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; как же сделаю я сие великое зло и согрешу пред Богом?
ты будешь над домом моим, и твоего слова держаться будет весь народ мой; только престолом я буду больше тебя.
И сказал им Иосиф в третий день: вот что сделайте, и останетесь живы, ибо я боюсь Бога:
Но боящиеся Бога говорят друг другу: "внимает Господь и слышит это, и пред лицем Его пишется памятная книга о боящихся Господа и чтущих имя Его".
И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более того, кто может и душу и тело погубить в геенне.
А прежние областеначальники, которые были до меня, отягощали народ и брали с них хлеб и вино, кроме сорока сиклей серебра; даже и слуги их господствовали над народом. Я же не делал так по страху Божию.
тогда приказал я брату моему Ханани и начальнику Иерусалимской крепости Хананию, ибо он более многих других был человек верный и богобоязненный,
В страхе пред Господом - надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище.
Перевод
Синодальный перевод
И призвал Ахав Авдия, начальствовавшего над дворцом. Авдий же был человек весьма богобоязненный,
Перевод
Новый русский перевод+
и Ахав призвал Авдия, распорядителя его дворца. (Авдий боялся Господа.
Перевод
Перевод Десницкого
Ахав призвал Овадию, смотрителя над дворцом — а Овадия очень почитал Господа,
Перевод
Библейской Лиги ERV
Ахав позвал Авдия, начальника царского дворца. (Авдий был человеком, искренне верующим в Господа.
Перевод
Современный перевод РБО +
Ахав вызвал к себе Авдия, старшего во дворце. (Авдий по-настоящему чтил Господа:
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Ахав призвал Авдия, управлявшего дворцом, — а Авдий глубоко почитал ГОСПОДА,
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Ахав позвал Авдия, начальника царского дворца. (Авдий был человеком, искренне верующим в Господа.
Перевод
Елизаветинская Библия
И҆ призва̀ а҆хаа́въ а҆вді́а строи́телѧ до́мѹ: и҆ а҆вді́й бѣ̀ боѧ́сѧ гд҇а ѕѣлѡ̀.
Перевод
Елизаветинская на русском
И призва ахаав авдиа строителя дому: и авдий бе бояся Господа зело.


