3 Цартсв 20:24
23
Слуги царя Сирийского сказали ему: Бог их есть Бог гор, [а не Бог долин,] поэтому они одолели нас; если же мы сразимся с ними на равнине, то верно одолеем их.
24
Итак вот что сделай: удали царей, каждого с места его, и вместо них поставь областеначальников;
25
и набери себе войска столько, сколько пало у тебя, и коней, сколько было коней, и колесниц, сколько было колесниц; и сразимся с ними на равнине, и тогда верно одолеем их. И послушался он голоса их и сделал так.
H6213
עשׂה
— и сделал
A(qal):делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать.B(ni):быть сделанным, быть приготовленным.C(pi):сжимать.D(pu):быть сделанным, быть устроенным.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и сделал , сделай , и сделай , делать , сделал , и делал , и сделали
+ еще 1553
H5493
סור
— не были
A(qal):1. сворачивать, отклоняться, удаляться, уклоняться;2. быть отставленным.C(pi):изгибать, извращать, поворачивать.E(hi):убирать, отклонять, отставлять, отменять;F(ho):быть отставленным, прекращаться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
не были , отменены , отступил , не отставал , и снял , и удалятся , удали
+ еще 239
H4428
מֶלֶךְ
— царь
1. Мелех;2. царь.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари
+ еще 366
H376
אִישׂ
— человек
1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם), H582 (אִישׂ), H1397 (ֶבֶר+g), H1368 (גִּבּוֹר), H4962 (מְתִים).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку
+ еще 604
H4725
מָקוֹם
— место
Место, местность, пространство.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
место , на место , на месте , месте , в свое место , с места , месту
+ еще 175
H7760
שׂים
— и поставил
A(qal):класть, ставить, помещать, располагать, положить, налагать, возлагать, осаждать, насаждать, посадить, назначать, определять, направлять (глаза), наводить (болезни).E(hi):ставить знак.F(ho):быть положенным, быть поставленным.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и поставил , поставил , положил , и положил , и положи , обрати , и сделаю
+ еще 432
H6346
פֶּחָה
— областеначальников
Правитель, начальник (области), князь.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
областеначальников , областеначальникам , правителю , вождя , областеначальнического , к областеначальникам , и от областных
+ еще 12
Параллельные места
Венадад, царь Сирийский, собрал все свое войско, и с ним были тридцать два царя, и кони и колесницы, и пошел, осадил Самарию и воевал против нее.
И они выступили в полдень. Венадад же напился допьяна в палатках вместе с царями, с тридцатью двумя царями, помогавшими ему.
Сирийский царь повелел начальникам колесниц, которых у него было тридцать два, сказав: не сражайтесь ни с малым, ни с великим, а только с одним царем Израильским.
Нет мудрости, и нет разума, и нет совета вопреки Господу.
Перевод
Синодальный перевод
Итак, вот что сделай: удали царей, каждого с места его, и вместо них поставь областеначальников;
Перевод
Новый русский перевод+
Сделай вот что: убери всех царей с их мест в войске и замени другими военачальниками.
Перевод
Перевод Десницкого
Сделай вот что: убери царей с престолов и поставь вместо них собственных правителей
Перевод
Библейской Лиги ERV
Ты должен сделать вот что: не разрешай тридцати двум царям командовать армией. Пусть начальники ведут свои войска.
Перевод
Современный перевод РБО +
И еще совет: смести царей с их престолов, а вместо них поставь своих наместников.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Сделай вот что: свергни всех царей с престолов и поставь вместо них собственных правителей.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Ты должен сделать вот что: не разрешай тридцати двум царям командовать армией. Пусть начальники ведут свои войска.
Перевод
Елизаветинская Библия
по глаго́лѹ же семѹ̀ сотворѝ: распѹстѝ цари҄ коего́ждо на мѣ́сто своѐ, и҆ поста́ви вмѣ́стѡ и҆́хъ воевѡ́ды,
Перевод
Елизаветинская на русском
по глаголу же сему сотвори: распусти цари коегождо на место свое, и постави вместо их воеводы,


