3 Цартсв 22:1
1
Прожили три года, и не было войны между Сириею и Израилем.
2
На третий год Иосафат, царь Иудейский, пошел к царю Израильскому.
H3427
ישׂב
— жить
A(qal):1. сидеть, садиться;2. жить, обитать, пребывать;3. селиться, останавливаться для жилья.B(ni):быть населённым.C(pi):располагать (лагерь), ставить, строить.E(hi):1. усаживать;2. заселять;3. оставлять;4. позволять жить, позволять поселиться;5. брать замуж (чужеземную женщину).
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
жить , жителей , жители , живущих , и жил , и жители , жили
+ еще 613
H7969
שָׂלֹשׂ
— три
Три, третий, трижды.
Часть речи:
Существительное
Варианты перевода:
три , триста , и три , трех , на три , трое , за три
+ еще 134
H8141
שָׁנָה
— лет
Год.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
лет , год , года , году , в год , в году , А лет
+ еще 78
H4421
מִלְחָמָה
— на войну
Война, сражение, брань, битва, бой.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
на войну , в сражение , войны , войну , брани , война , к войне
+ еще 143
H758
אֲרָם
— Сирийский
Арам, Месопотамия, Сирия.
Часть речи:
Значение слова אֲרָם:
Варианты перевода:
Сирийский , Сириян , Сирийского , Сирияне , Сирийцев , Сирийцы , Сирии
+ еще 45
H3478
יִשְׂרָאל
— израилевых
Израиль.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль
+ еще 282
Параллельные места
И сказал ему Венадад: города, которые взял мой отец у твоего отца, я возвращу, и площади ты можешь иметь для себя в Дамаске, как отец мой имел в Самарии. Ахав сказал: после договора я отпущу тебя. И, заключив с ним договор, отпустил его.
Перевод
Синодальный перевод
Прожили три года, и не было войны между Сириею и Израилем.
Перевод
Новый русский перевод+
Три года между Арамом и Израилем не было войны.
Перевод
Перевод Десницкого
Еще три года арамеи и израильтяне жили, не воюя друг с другом.
Перевод
Библейской Лиги ERV
В течение следующих трёх лет между Израилем и Сирией был мир.
Перевод
Современный перевод РБО +
Три года не было войны между арамеями и Израилем.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Три года арамеи и израильтяне не воевали друг с другом.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
В течение следующих трёх лет между Израилем и Сирией был мир.
Перевод
Елизаветинская Библия
И҆ сѣ́де трѝ лѣ҄та, и҆ не бѣ̀ бра́ни междѹ̀ сѷрі́ею и҆ междѹ̀ ї҆и҃лемъ.
Перевод
Елизаветинская на русском
И седе три лета, и не бе брани между сириею и между израилем.


