3 Цартсв 4:11
10
Бен-Хесед -- в Арюбофе; ему же принадлежал Соко и вся земля Хефер;
11
Бен-Авинадав -- над всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою;
12
Ваана, сын Ахилуда, в Фаанахе и Мегиддо и во всем Беф-Сане, что близ Цартана ниже Иезрееля, от Беф-Сана до Абел-Мехола, и даже за Иокмеам;
H1756
דּוֹר
— Дора
Дор.
Часть речи:
Собственное имя, Местоположение
Варианты перевода:
Дора , Доре , Дор
H2955
טָפַת
— Тафафь
Тафафь.
Часть речи:
Имя собственное женского рода
Варианты перевода:
Тафафь
H1323
בַּת
— дочь
Дочь.
Часть речи:
Существительное женского рода. Имя собственное женского рода
Варианты перевода:
дочь , дочери , дочерей , и дочерей , и зависящие , дщери , от него города
+ еще 179
H8010
שְׂלֹמֹה
— Соломон
Соломон.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Соломон , Соломона , Соломону , к Соломону , Соломоновы , Соломоновых , Соломоном
+ еще 51
H802
אִָֹשּׂה
— жену
1. женщина;2. жена;3. самка;4. каждая.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
жену , жена , жены , жен , женщина , жене , женщины
+ еще 296
Параллельные места
один царь Дора при Нафаф-Доре, один царь Гоима в Галгале,
У Иссахара и Асира принадлежат Манассии Беф-Сан и зависящие от него места, Ивлеам и зависящие от него места, жители Дора и зависящие от него места, жители Ен-Дора и зависящие от него места, жители Фаанаха и зависящие от него места, жители Мегиддона и зависящие от него места, и третья часть Нафефа [с селами его].
И Манассия не выгнал жителей Бефсана [который есть Скифополь] и зависящих от него городов, Фаанаха и зависящих от него городов, жителей Дора и зависящих от него городов, жителей Ивлеама и зависящих от него городов, жителей Мегиддона и зависящих от него городов; и остались Хананеи жить в земле сей.
Перевод
Синодальный перевод
Бен-Авинадав — над всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою;
Перевод
Новый русский перевод+
Бен-Авинадав — на возвышенностях Дора (его женой была Тафафь, дочь Соломона);
Перевод
Перевод Десницкого
Бен-Авинадав в Нафат-Доре, и в жены он взял дочь Соломона Тафат;
Перевод
Библейской Лиги ERV
Бен-Авинадав был правителем над всем Нафаф-Дором. Тафафь, дочь Соломона, была его женой.
Перевод
Современный перевод РБО +
Сын Авинада́ва (он был женат на Тафа́т, Соломоновой дочери) — весь На́фат-Дор .
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Бен-Авинадав, взявший в жены дочь Соломона Тафат, в Нафат-Доре;
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Бен-Авинадав — над всем Нафаф-Дором. Тафафь, дочь Соломона, была его женой.
Перевод
Елизаветинская Библия
сы́на а҆мїнада́влѧ всѧ̀ нефѳадѡ́ръ: тефа́ѳъ дщѝ соломѡ́нѧ бѣ̀ є҆мѹ̀ въ женѹ̀, є҆ди́нъ:
Перевод
Елизаветинская на русском
сына аминадавля вся неффадор: тефаф дщи соломоня бе ему в жену, един:


