3 Цартсв 9:14
13
И сказал он: что это за города, которые ты, брат мой, дал мне? И назвал их землею Кавул, как называются они до сего дня.
14
И послал Хирам царю сто двадцать талантов золота.
15
Вот распоряжение о подати, которую наложил царь Соломон, чтобы построить храм Господень и дом свой, и Милло, и стену Иерусалимскую, Гацор, и Мегиддо, и Газер.
H7971
שׂלח
— и послал
A(qal):посылать, отсылать, отпускать, простирать (руку).B(ni):быть посланным.C(pi):посылать, отсылать, выгонять, выбрасывать, отпускать, освобождать, простирать (руку).D(pu):быть посланным, быть отосланной (о разведённой жене).E(hi):посылать, отпускать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и послал , послал , и послали , отпусти , посылал , и отпустил , отпустить
+ еще 434
H2438
חִירָם
— Хирам
Хирам.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Хирам , Хираму , его ибо Хирам , к Хираму , между Хирамом , Хирамовы , из Тира
+ еще 3
H4428
מֶלֶךְ
— царь
1. Мелех;2. царь.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари
+ еще 366
H3967
מאָה
— сто
Сто.
Часть речи:
Значение слова מאָה:
Варианты перевода:
сто , двести , в сто , и сто , было сто , ста , за сто
+ еще 64
H6242
עֶשְׂרִים
— двадцать
Двадцать.
Часть речи:
Существительное
Варианты перевода:
двадцать , в двадцать , от двадцати , двадцати , и двадцать , для них двадцать , было двадцать
+ еще 56
H3603
כִּכָּר
— талантов
1. круг, диск;2. лепёшка (хлеба);3. окрестность, округ.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
талантов , окрестности , в окрестности , талант , всю окрестность , из таланта , круглый
+ еще 16
H2091
זָהָב
— золота
Золото.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
золота , золотых , золотом , и золото , из золота , золото , золотые
+ еще 90
Параллельные места
И подарила она царю сто двадцать талантов золота и великое множество благовоний и драгоценные камни; никогда еще не приходило такого множества благовоний, какое подарила царица Савская царю Соломону.
В золоте, которое приходило Соломону в каждый год, весу было шестьсот шестьдесят шесть талантов золотых,
И все сосуды для питья у царя Соломона были золотые, и все сосуды в доме из Ливанского дерева были из чистого золота; из серебра ничего не было, потому что серебро во дни Соломоновы считалось ни за что;
на что Хирам, царь Тирский, доставлял Соломону дерева кедровые и дерева кипарисовые и золото, по его желанию, -- царь Соломон дал Хираму двадцать городов в земле Галилейской.
и отправились они в Офир, и взяли оттуда золота четыреста двадцать талантов, и привезли царю Соломону.
Перевод
Синодальный перевод
И послал Хирам царю сто двадцать талантов золота.
Перевод
Новый русский перевод+
(Хирам же послал царю 120 талантов золота.)
Перевод
Перевод Десницкого
Хирам же послал царю сто двадцать талантов золота.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Тогда Хирам послал царю 120 талантов золота на строительство храма.
Перевод
Современный перевод РБО +
И уплатил Хирам царю сто двадцать талантов золота.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Хирам же послал царю сто двадцать талантов золота.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
И послал Хирам царю сто двадцать талантов золота на строительство храма.
Перевод
Елизаветинская Библия
И҆ принесѐ хїра́мъ соломѡ́нѹ сто̀ и҆ два́десѧть тала҄нтъ зла́та.
Перевод
Елизаветинская на русском
И принесе хирам соломону сто и двадесять талант злата.


