Загрузка
22 Сынов же Израилевых Соломон не делал работниками, но они были его воинами, его слугами, его вельможами, его военачальниками и вождями его колесниц и его всадников.
23 Вот главные приставники над работами Соломоновыми: управлявших народом, который производил работы, было пятьсот пятьдесят.
24 Дочь фараонова перешла из города Давидова в свой дом, который построил для нее Соломон; потом построил он Милло.
H8269 שַׂר‎ — князья
Начальник, правитель, вождь, князь.
Часть речи: Значение слова שַׂר‎:
Варианты перевода:
князья , начальник , князей , начальники , начальника , начальников , и князья + еще 205
H5324 נצב‎ — и поставил
B(ni):1. стоять; причастие: надзиратель, надзиратель, начальник;2. причастие: возможно: изнемогший, истощённый.E(hi):ставить, устанавливать.F(ho):быть поставленным, стоять.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и поставил , стоит , поставил , которые стояли , ты стань , стала , я стану + еще 57
H4399 מְלָאכָה‎ — работ
1. дело;2. работа, занятие, профессия, служение, служба;3. имение, собственность, имущество, запасы;4. изделие, вещь.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
работ , дела , дело , своей на собственность , работу , всякие дела , в оный никакого дела + еще 74
H8010 שְׂלֹמֹה‎ — Соломон
Соломон.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Соломон , Соломона , Соломону , к Соломону , Соломоновы , Соломоновых , Соломоном + еще 51
H7287 רדה‎ — господствовать
A(qal):1. топтать, попирать;2. господствовать, владычествовать, овладевать;3. брать, приобретать.C(pi):покорять.E(hi):покорять.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
господствовать , подчинил , управлявших , Нашему и да владычествуют , ею и владычествуйте , не господствуй , не господствуйте + еще 21
H5971 עַם‎ — народ
Народ, люди, племя. Син. H523 (לאמָּה‎), H524 (לאמָּה‎), H1471 (גּוֹי‎), H3816 (לְאֹם‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
народ , народа , народу , и весь народ , весь народ , и народ , к народу + еще 489
H6213 עשׂה‎ — и сделал
A(qal):делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать.B(ni):быть сделанным, быть приготовленным.C(pi):сжимать.D(pu):быть сделанным, быть устроенным.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и сделал , сделай , и сделай , делать , сделал , и делал , и сделали + еще 1553
H4399 מְלָאכָה‎ — работ
1. дело;2. работа, занятие, профессия, служение, служба;3. имение, собственность, имущество, запасы;4. изделие, вещь.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
работ , дела , дело , своей на собственность , работу , всякие дела , в оный никакого дела + еще 74
H2568 חָמשׂ‎ — пять
Пять.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
пять , пятьсот , пяти , и пять , в пять , в пятнадцатый , в пятнадцать + еще 58
H2572 חֲמִִֹשּׂים‎ — пятьдесят
Пятьдесят.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
пятьдесят , и пятьдесят , до пятидесяти , в пятьдесят , его пятьдесят , пятидесяти , их пятьдесят + еще 24
Параллельные места
кроме трех тысяч трехсот начальников, поставленных Соломоном над работою для надзора за народом, который производил работу.
И сделал он из них семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков на горах и три тысячи шестьсот надзирателей, чтобы они побуждали народ к работе.
И было главных приставников у царя Соломона, управлявших народом, двести пятьдесят.
Перевод

Синодальный перевод

Вот главные приставники над работами Соломоновыми: управлявших народом, который производил работы, было пятьсот пятьдесят.
Перевод

Новый русский перевод+

Ещё они были главными распорядителями его строительных работ — пятьсот пятьдесят надсмотрщиков над работавшими людьми.
Перевод

Перевод Десницкого

Также они надзирали над работами Соломона — пятьсот пятьдесят человек руководили народом, производившим работы.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Пятьсот пятьдесят начальников управляли работами Соломона. Они были начальниками над теми, кто работал там.
Перевод

Современный перевод РБО +

Распорядителей работ, которые у Соломона управляли народом и руководили рабочими, было пятьсот пятьдесят человек.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Они также были у Соломона распорядителями работ: пятьсот пятьдесят человек руководили народом, выполнявшим работы.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Пятьсот пятьдесят начальников управляло работами Соломона. Они были начальниками над теми, кто работал там.
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ бѧ́хѹ старѣ҄йшины приста́влєннымъ над̾ дѣ́лы царѧ̀ соломѡ́на, пѧ́ть сѡ́тъ пѧтьдесѧ́тъ повелѣва́ющїи лю́демъ дѣ́лающымъ дѣ́ло.
Перевод

Елизаветинская на русском

И бяху старейшины приставленным над делы царя соломона, пять сот пятьдесят повелевающии людем делающым дело.