2 Цартсв 3:11
10
отниму царство от дома Саулова и поставлю престол Давида над Израилем и над Иудою, от Дана до Вирсавии.
11
И не мог Иевосфей возразить Авениру, ибо боялся его.
12
И послал Авенир от себя послов к Давиду [в Хеврон, где он находился], сказать: чья эта земля? И еще сказать: заключи союз со мною, и рука моя будет с тобою, чтобы обратить к тебе весь народ Израильский.
H3201
יכל
— и не могли
A(qal):1. быть способным, мочь, иметь силу или способность;2. превозмогать, одолевать;3. терпеть.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и не могли , не могу , не может , не могли , может , не мог , но не могли
+ еще 126
H7725
שׂוב
— и возвратился
A(qal):возвращаться, поворачивать назад, обращаться.C(pi):возвращать, приводить или приносить назад, обращать.D(pu):причастие: возвращённый, приведённый или принесённый обратно.E(hi):возвращать, приводить или приносить назад, обращать, воздавать, восстанавливать.F(ho):быть возвращённым, быть возмещённым, быть приведённым обратно.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и возвратился , опять , и возвратились , назад , возвратитесь , возвратился , возвратись
+ еще 760
H74
אַבְנֵר
— Авенир
Авенир.
Часть речи:
Имя собственное, мужского рода
Варианты перевода:
Авенир , Авенира , Авениру , и Авенир , то Авенир , но Авенир , Авениром
+ еще 13
H3372
ירא
— не бойся
A(qal):бояться, страшиться, пугаться.B(ni):быть страшным, грозным или ужасным (внушающим страх или благоговение).C(pi):устрашать, пугать, наводить страх.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
не бойся , не бойтесь , бояться , боялись , и убоятся , испугался , страшен
+ еще 186
Перевод
Синодальный перевод
И не мог Иевосфей возразить Авениру, ибо боялся его.
Перевод
Новый русский перевод+
Иш-Бошет не осмеливался далее говорить с Авнером, потому что испугался его.
Перевод
Перевод Десницкого
И тот не смог ничего ответить Авнеру, потому что боялся его.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Иевосфей не мог возразить Авениру, так как боялся его.
Перевод
Современный перевод РБО +
Ишбошет не смог ничего ответить — он боялся Авнера.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Услышав эти слова, Иевосфей ничего не смог ответить Авнеру, потому что боялся его.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Иевосфей не мог возразить Авениру, ибо боялся его.
Перевод
Елизаветинская Библия
И҆ не возмо́же ктомѹ̀ ї҆евосѳе́й ѿвѣща́ти а҆вени́рѹ словесѐ ѿ боѧ́зни, ѩ҆́же къ немѹ̀.
Перевод
Елизаветинская на русском
И не возможе ктому иевосфей отвещати авениру словесе от боязни, яже к нему.


