Загрузка
5 шестой -- Иефераам от Эглы, жены Давидовой. Они родились у Давида в Хевроне.
6 Когда была распря между домом Саула и домом Давида, то Авенир поддерживал дом Саула.
7 У Саула была наложница, по имени Рицпа, дочь Айя [и вошел к ней Авенир]. И сказал [Иевосфей] Авениру: зачем ты вошел к наложнице отца моего?
H4421 מִלְחָמָה‎ — на войну
Война, сражение, брань, битва, бой.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
на войну , в сражение , войны , войну , брани , война , к войне + еще 143
H1004 בַּיִת‎ — дома
1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому + еще 566
H7586 שָׂאוּל‎ — Саул
Саул.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула + еще 69
H1004 בַּיִת‎ — дома
1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому + еще 566
H1732 דָּוִד‎ — Давид
Давид.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов + еще 138
H74 אַבְנֵר‎ — Авенир
Авенир.
Часть речи: Имя собственное, мужского рода
Варианты перевода:
Авенир , Авенира , Авениру , и Авенир , то Авенир , но Авенир , Авениром + еще 13
H2388 חזק‎ — тверд
A(qal):1. быть сильным, усиливаться, укрепляться, мужаться;2. пересиливать, одолевать.C(pi):усиливать, укреплять, утверждать.E(hi):брать силой, захватывать.G(hith):показывать себя сильным или крепким. Син. (говорящие об ожесточении сердца) H3513 (כּבד‎), H7185 (קשׂה‎), H7188 (קשׂח‎), H8630 (תּקף‎).
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
тверд , ним чинил , ожесточил , будь , тверды , и укрепил , них чинил + еще 248
H1004 בַּיִת‎ — дома
1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому + еще 566
H7586 שָׂאוּל‎ — Саул
Саул.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула + еще 69
Параллельные места
Но иди ты один, делай дело, мужественно подвизайся на войне. Иначе повергнет тебя Бог пред лицем врага, ибо есть сила у Бога поддержать и повергнуть.
И вошел Ииуй с Ионадавом, сыном Рихавовым, в дом Ваалов, и сказал служителям Ваала: разведайте и разглядите, не находится ли у вас кто-нибудь из служителей Господних, так как здесь должны находиться только одни служители Ваала.
Но Авенир, сын Ниров, начальник войска Саулова, взял Иевосфея, сына Саулова, и привел его в Маханаим,
и воцарил его над Галаадом, и Ашуром, и Изреелем, и Ефремом, и Вениамином, и над всем Израилем.
Замышляйте замыслы, но они рушатся; говорите слово, но оно не состоится: ибо с нами Бог!
Враждуйте, народы, но трепещите, и внимайте, все отдаленные земли! Вооружайтесь, но трепещите; вооружайтесь, но трепещите!
9 Провозгласите об этом между народами, приготовьтесь к войне, возбудите храбрых; пусть выступят, поднимутся все ратоборцы.
10 Перекуйте орала ваши на мечи и серпы ваши на копья; слабый пусть говорит: "я силен".
11 Спешите и сходитесь, все народы окрестные, и соберитесь; туда, Господи, веди Твоих героев.
12 Пусть воспрянут народы и низойдут в долину Иосафата; ибо там Я воссяду, чтобы судить все народы отовсюду.
13 Пустите в дело серпы, ибо жатва созрела; идите, спуститесь, ибо точило полно и подточилия переливаются, потому что злоба их велика.
Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.
Нет мудрости, и нет разума, и нет совета вопреки Господу.
Перевод

Синодальный перевод

Когда была распря между домом Саула и домом Давида, то Авенир поддерживал дом Саула.
Перевод

Новый русский перевод+

Во время войны между домом Саула и домом Давида Авнер укреплял свое собственное положение в доме Саула.
Перевод

Перевод Десницкого

Пока между домом Саула и домом Давида шла война, Авнер становился всё влиятельней в доме Сауловом.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Пока семьи Саула и Давида враждовали между собой, Авенир становился более и более влиятельным в доме Саула.
Перевод

Современный перевод РБО +

Пока род Саула и род Давида воевали между собой, Авнер захватывал все больше и больше власти над домом Саула.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Пока между родом Саула и родом Давида шла война, Авнер становился всё влиятельнее в семействе Саула.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Пока дома Саула и Давида враждовали между собой, Авенир становился более и более влиятельным в доме Саула.
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ бы́сть внегда̀ бы́ти бра́ни междѹ̀ до́момъ саѹ́лимъ и҆ междѹ̀ до́момъ даві́довымъ, и҆ бѧ́ше а҆вени́ръ держа̀ до́мъ саѹ́ловъ.
Перевод

Елизаветинская на русском

И бысть внегда быти брани между домом саулим и между домом давидовым, и бяше авенир держа дом саулов.