Загрузка

2 Паралипоменон 4:12

11 И сделал Хирам тазы, и лопатки, и чаши [и кадильницы, и все жертвенные сосуды]. И кончил Хирам работу, которую производил для царя Соломона в доме Божием:
12 два столба и две опояски венцов на верху столбов, и две сетки для покрытия двух опоясок венцов, которые на главе столбов,
13 и четыреста гранатовых яблок на двух сетках, два ряда гранатовых яблок для каждой сетки, для покрытия двух опоясок венцов, которые на столбах.
H8147 שְׂנַיִם‎ — два
Два, оба, двое.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
два , двух , две , двенадцать , его их-двенадцать , и два , и обе + еще 247
H5982 עַמּוּד‎ — столбов
1. столб, подпора, колонна;2. платформа, возвышение.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
столбов , в столпе , столбах , и столбы , столба , и столп , столбы + еще 27
H1543 גֻּלָּה‎ — опоясок
1. чаша, чашечка;2. источник;3. чашеобразное украшение на колоннах.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
опоясок , мне и источники , и источники , и две опояски , он ей источники , источники , повязка + еще 1
H3805 כֹּתֶרֶת‎ — венцов
Венец, венок.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
венцов , венце , венца , венцы , для венцов , и венцы , венка + еще 2
H7218 רֹאשׂ‎ — голову
Голова (а т.ж. 1. вершина, верх;2. начало;3. лучшее;4. вождь, начальник;5. отряд;6. поток (реки);7. общая сумма или число, итог).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
голову , головы , на голову , главы , на голове , свои на голову , на вершине + еще 284
H5982 עַמּוּד‎ — столбов
1. столб, подпора, колонна;2. платформа, возвышение.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
столбов , в столпе , столбах , и столбы , столба , и столп , столбы + еще 27
H8147 שְׂנַיִם‎ — два
Два, оба, двое.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
два , двух , две , двенадцать , его их-двенадцать , и два , и обе + еще 247
H7639 שְׂבָכָה‎ — сетки
Сеть, сетка, решетка.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
сетки , сетках , и сетка , плетеной , чрез решетку , с сеткою , и по тенетам
H3680 כּסה‎ — покрывающий
A(qal):1. покрывать;2. скрывать, утаивать.B(ni):быть покрытым.C(pi):покрывать, скрывать, укрывать.D(pu):быть покрытым.G(hith):покрываться, скрываться.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
покрывающий , покроет , и покрыли , и покрыла , покрыло , и покрыл , для покрытия + еще 101
H8147 שְׂנַיִם‎ — два
Два, оба, двое.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
два , двух , две , двенадцать , его их-двенадцать , и два , и обе + еще 247
H1543 גֻּלָּה‎ — опоясок
1. чаша, чашечка;2. источник;3. чашеобразное украшение на колоннах.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
опоясок , мне и источники , и источники , и две опояски , он ей источники , источники , повязка + еще 1
H3805 כֹּתֶרֶת‎ — венцов
Венец, венок.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
венцов , венце , венца , венцы , для венцов , и венцы , венка + еще 2
H7218 רֹאשׂ‎ — голову
Голова (а т.ж. 1. вершина, верх;2. начало;3. лучшее;4. вождь, начальник;5. отряд;6. поток (реки);7. общая сумма или число, итог).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
голову , головы , на голову , главы , на голове , свои на голову , на вершине + еще 284
H5982 עַמּוּד‎ — столбов
1. столб, подпора, колонна;2. платформа, возвышение.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
столбов , в столпе , столбах , и столбы , столба , и столп , столбы + еще 27
Параллельные места
два столба и две опояски венцов, которые на верху столбов, и две сетки для покрытия двух опоясок венцов, которые на верху столбов;
15 И сделал пред храмом два столба, длиною по тридцати пяти локтей, и капитель на верху каждого в пять локтей.
16 И сделал цепочки, как во святилище, и положил на верху столбов, и сделал сто гранатовых яблок и положил на цепочки.
17 И поставил столбы пред храмом, один по правую сторону, другой по левую, и дал имя правому Иахин, а левому имя Воаз.
Перевод

Синодальный перевод

два столба и две опояски венцов наверху столбов, и две сетки для покрытия двух опоясок венцов, которые на главе столбов,
Перевод

Новый русский перевод+

две колонны, две чашеобразные капители для колонн, две сетки, украшавшие чашеобразные капители,
Перевод

Библейской Лиги ERV

Хирам сделал две колонны и два венца на верхушках колонн. Он также сделал две сетки, покрывающие два больших венца на верхней части двух колонн.
Перевод

Современный перевод РБО +

две колонны; две капители в виде чаш на вершинах колонн; две плетенки, покрывающие чашевидные капители на вершинах колонн;
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

две колонны; две округлые капители над колоннами, два плетения, опоясывающие окружность капителей над колоннами;
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Хирам сделал две колонны и два венца сверху двух колонн. Хирам также сделал две сетки, покрывающие два больших венца на верхней части двух колонн.
Перевод

Елизаветинская Библия

стѡлпа̀ два̀, и҆ на ни́хъ ѡ҆крѹжи҄лїѧ, и҆ вѣнцы̀ на глава́хъ двѹ̀ столпѹ̀, и҆ мрє́жицѣ двѣ̀, є҆́же покрыва́ти главы҄ вѣнцє́въ и҆̀же сѹ́ть над̾ глава́ми столпѡ́въ:
Перевод

Елизаветинская на русском

столпа два, и на них окружилия, и венцы на главах дву столпу, и мрежице две, еже покрывати главы венцев иже суть над главами столпов: