4 Цартсв 15:22
21
Прочее о Менаиме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Израильских.
22
И почил Менаим с отцами своими. И воцарился Факия, сын его, вместо него.
23
В пятидесятый год Азарии, царя Иудейского, воцарился Факия, сын Менаима, над Израилем в Самарии и царствовал два года;
H7901
שׂכב
— и почил
A(qal):ложиться, лежать. B(ni) и D(pu): положить (об изнасиловании женщины).E(hi):лежать, класть, положить, наклонять (кувшин).F(ho):быть положенным.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и почил , спать , и лег , ляжет , ложись , кто ляжет , лежать
+ еще 136
H4505
מְנַחם
— Менаим
Менаим.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Менаим , о Менаиме , Менаима
H1
אָב
— отца
Отец, праотец, (родо)начальник, предок.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
отца , отцов , отец , отцу , отцам , с отцами , отцы
+ еще 231
H4427
מלךְ
— царствовал
A(qal):царствовать, воцаряться, быть или становиться царём.B(ni):советоваться.E(hi):воцарить, делать царём.F(ho):быть поставленным царём.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
царствовал , и воцарился , воцарился , когда воцарился , царем , царствовать , царствования
+ еще 103
H6494
פְּקַחְיָה
— Факия
Пекахия.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Факия , о Факии
H1121
בּן
— сын
Сын, потомок.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам
+ еще 819
Параллельных мест не найдено.
Перевод
Синодальный перевод
И почил Менаим с отцами своими. И воцарился Факия, сын его, вместо него.
Перевод
Новый русский перевод+
Менахем упокоился со своими предками. Пекахия, его сын, стал царем вместо него.
Перевод
Перевод Десницкого
Менахем приложился к праотцам, а царем вместо него стал его сын Пекахья.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Менаим умер, а после него новым царём стал его сын Факия.
Перевод
Современный перевод РБО +
И упокоился Менахем рядом со своими предками. Царем после него стал его сын Пека́хия.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Менаим отошел к праотцам, а царем после него стал его сын Факия.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Менаим умер, и новым царём вместо него стал его сын Факия.
Перевод
Елизаветинская Библия
И҆ ѹ҆́спе манаи́мъ со ѻ҆тцы҄ свои́ми, и҆ воцари́сѧ факі́а сы́нъ є҆гѡ̀ вмѣ́стѡ є҆гѡ̀.
Перевод
Елизаветинская на русском
И успе манаим со отцы своими, и воцарися факиа сын его вместо его.


