Числа 19:15
14
Вот закон: если человек умрет в шатре, то всякий, кто придет в шатер, и все, что в шатре, нечисто будет семь дней;
15
всякий открытый сосуд, который не обвязан и не покрыт, нечист.
16
Всякий, кто прикоснется на поле к убитому мечом, или к умершему, или к кости человеческой, или ко гробу, нечист будет семь дней.
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G3956
πᾶς
— все
1. всякий, каждый; 2. весь, целый.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое
+ еще 99
G4632
σκεῦος
— сосуд
1. сосуд; 2. предмет, вещь, изделие; 3. снаряжение, снасти, возможно парус (Деян 27:17).
Часть речи:
Существительное среднего рода
Варианты перевода:
сосуд , сосуды , сосудом , вещи , изделий , вещей , какуюлибо вещь
+ еще 3
G455
ἀνοίγω
— отверз
Открывать, отверзать, отворять, отпирать, вскрывать (печать).
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
отверз , он снял , отворят , открылись , Он отверз , раскрыть , открыв
+ еще 39
G3745
ὅσος
— что
Насколько или как велик, насколько многочисленный или большой, какой, каков.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
что , которые , сколько , все , как , чего , кого
+ еще 21
G3780
οὐχί
— не
Не, нет, никак, никаким образом.
Часть речи:
Наречие
Варианты перевода:
не , нет , то не , вместо того
G1199
δεσμός
— узы
Привязь; мн. ч. узы, оковы.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
узы , уз , узах , оков , узами , узам
G2611
καταδέω
— перевязал
Перевязывать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
перевязал
G1909
ἐπί
— на
предл. со значением: 1. с р. п. на, по, над, при, близ, подле, перед, во время, на основании; 2. с д. п. на, по, над, против; 3. с в. п. на, к, над.
Часть речи:
Предлог
Варианты перевода:
на , в , к , над , о , по , при
+ еще 102
G846
αὐτός
— его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним
+ еще 277
G169
ἀκάθαρτος
— нечистый
Нечистый, неочищенный; в переносном смысле — порочный.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
нечистый , нечистым , нечистому , нечистые , нечистого , над нечистыми , нечистых
+ еще 4
G1510
εἰμί
— я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь
+ еще 10
Параллельные места
И всё, на что упадет которое-нибудь из них мертвое, всякий деревянный сосуд, или одежда, или кожа, или мешок, и всякая вещь, которая употребляется на дело, будут нечисты: в воду должно положить их, и нечисты будут до вечера, потом будут чисты;
Священник прикажет опорожнить дом, прежде нежели войдет священник осматривать язву, чтобы не сделалось нечистым все, что в доме; после сего придет священник осматривать дом.
и все одежды, и все кожаные вещи, и все сделанное из козьей шерсти, и все деревянные сосуды очистите.
Перевод
Синодальный перевод
всякий открытый сосуд, который не обвязан и не покрыт, нечист.
Перевод
Новый русский перевод+
и любой сосуд без крышки будет нечист.
Перевод
Библейской Лиги ERV
и все кувшины и тарелки без крышек тоже будут нечисты.
Перевод
Современный перевод РБО +
Всякий открытый сосуд — сосуд, который не закрыт плотно, — станет нечистым.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Любой открытый сосуд в том шатре, который не был прикрыт плотно крышкой, будет нечист.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
и все кувшины и миски без крышек тоже будут нечисты.
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
Всякий открытый сосуд, который не обвязан и не покрыт, нечист.
Перевод
Елизаветинская Библия
И҆ всѧ́къ сосѹ́дъ непокрове́нъ, и҆ є҆ли҄ки ѡ҆бвѧза́нїемъ не ѡ҆бвѧ҄заны, нечи́сти сѹ́ть.
Перевод
Елизаветинская на русском
И всяк сосуд непокровен, и елики обвязанием не обвязаны, нечисти суть.


