Загрузка
24 от Иашува поколение Иашувово, от Шимрона поколение Шимроново;
25 вот поколения Иссахаровы, по исчислению их: шестьдесят четыре тысячи триста.
26 Сыны Завулона по поколениям их: от Середа поколение Середово, от Елона поколение Елоново, от Иахлеила поколение Иахлеилово;
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G1218 δῆμος — народ
Народ, народная масса.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
народ , народу , к народу
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G78 ἀδδί — Аддиев
Аддий (в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H5716 (עֲדִי‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Аддиев
G1218 δῆμος — народ
Народ, народная масса.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
народ , народу , к народу
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G78 ἀδδί — Аддиев
Аддий (в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H5716 (עֲדִי‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Аддиев
Параллельные места
Сынов Иссахара по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
исчислено в колене Иссахаровом пятьдесят четыре тысячи четыреста.
после него ставит стан колено Иссахарово, и начальник сынов Иссахара Нафанаил, сын Цуара,
и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят четыре тысячи четыреста;
Перевод

Синодальный перевод

вот поколения Иссахаровы, по исчислению их: шестьдесят четыре тысячи триста.
Перевод

Новый русский перевод+

Это кланы Иссахара, исчислено было 64 300 мужчин.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Такие поколения были в роду Иссахара, общее же число мужчин в них было 64 300.
Перевод

Современный перевод РБО +

Это роды потомков Иссахара; в списки было внесено шестьдесят четыре тысячи триста человек.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Это роды Иссахарова колена, и по подсчету мужчин в них было шестьдесят четыре тысячи триста.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Такие поколения были в роду Иссахаровом, общее же число мужчин в них было 64300.
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

Вот племена Иссахаровы. Вошло их в перепись шестьдесят четыре тысячи триста.
Перевод

Елизаветинская Библия

а҆зе́нѹ со́нмъ а҆зе́нинъ, а҆́ддѹ со́нмъ а҆́ддинъ,
Перевод

Елизаветинская на русском

азену сонм азенин, адду сонм аддин,