Загрузка
12 в нем находились всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные.
13 И был глас к нему: встань, Петр, заколи и ешь.
14 Но Петр сказал: нет, Господи, я никогда не ел ничего скверного или нечистого.
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G1096 γίνομαι — был
1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось + еще 224
G5456 φωνή — голос
Звук, шум, голос, крик, вопль, стук.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
голос , голосом , глас , голоса , шум , я голос , звук + еще 20
G4314 πρός — к
1. с р. п.: со стороны, по отношению к, применительно к, в пользу; 2. с д. п.: у, при, возле, около; 3. с в. п.: к, по направлению к, в, на; прист. со значением: а. направления; б. добавления; в. смежности или близости.
Часть речи: Предлог
Варианты перевода:
к , им , ко , у , между , на , ему + еще 62
G846 αὐτός — его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним + еще 277
G450 ἀνίστημι — встав
1. поднимать, воздвигать, воскрешать; 2. вставать, воскресать, восставать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
встав , встань , встал , воскреснет , воскреснуть , он встал , воскрес + еще 31
G4074 πέτρος — Петр
Петр (буквально — Скала; прозвище Симона, одного из 12-ти).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Петр , Петра , Петру , Петром , Иисус Петра , что Петр , с Петром + еще 10
G2380 θύω — заколи
1. убивать, заколать; 2. совершать жертвоприношение, приносить жертву.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
заколи , заколото , заколали , и заколите , заколол , ты заколол , заколать + еще 6
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G5315 φάγομαι — есть
Есть, вкушать, пожирать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
есть , ели , ел , ешь , ядите , буду есть , вкушать + еще 31
Параллельные места
И почувствовал он голод, и хотел есть. Между тем, как приготовляли, он пришел в исступление
2 иди в дом Рехавитов и поговори с ними, и приведи их в дом Господень, в одну из комнат, и дай им пить вина.
3 Я взял Иазанию, сына Иеремии, сына Авацинии, и братьев его, и всех сыновей его и весь дом Рехавитов,
4 и привел их в дом Господень, в комнату сынов Анана, сына Годолии, человека Божия, которая подле комнаты князей, над комнатою Маасеи, сына Селлумова, стража у входа;
5 и поставил перед сынами дома Рехавитов полные чаши вина и стаканы и сказал им: пейте вино.
31 Между тем ученики просили Его, говоря: Равви! ешь.
32 Но Он сказал им: у Меня есть пища, которой вы не знаете.
33 Посему ученики говорили между собою: разве кто принес Ему есть?
34 Иисус говорит им: Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его.
Перевод

Синодальный перевод

И был глас к нему: встань, Пётр, заколи и ешь.
Перевод

Новый русский перевод+

Затем голос сказал ему: — Встань, Петр, заколи и съешь.
Перевод

Перевод Десницкого

И раздался обращенный к нему голос: — Давай, Петр, забей их и съешь!
Перевод

Библейской Лиги ERV

Затем голос сказал ему: «Встань, Пётр, заколи и ешь!»
Перевод

Современный перевод РБО +

И голос говорит Петру: «Давай, Петр, заколи себе что хочешь и ешь!» —
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

И он услышал обращенный к нему голос: «Встань, Петр, заколи и ешь!»
Перевод

Cовременный перевод WBTC

И голос сказал ему: "Встань, Пётр, заколи и ешь!"
Перевод

Перевод Еп. Кассиана

И был голос к нему: встань, Петр, заколи и ешь.
Перевод

Слово Жизни

Затем голос сказал ему: — Встань, Петр, заколи и съешь.
Перевод

Открытый перевод

И прозвучал голос к нему: — Встань, Пётр, заколи и ешь.
Перевод

Еврейский Новый Завет

Затем к нему обратился голос: "Встань, Петр, заколи и ешь!"
Перевод

Русского Библейского Центра

И ему послышался голос: «Петр! Выбирай! Заколи себе и ешь».
Перевод

Новый Завет РБО 1824

И былъ гласъ къ нему: встань, Петръ, заколи и ѣшь.
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ бы́сть гла́съ къ немѹ̀: воста́въ, пе́тре, заколѝ и҆ ѩ҆́ждь.
Перевод

Елизаветинская на русском

И бысть глас к нему: востав, петре, заколи и яждь.