Загрузка
G5456

φωνή голос

Определение: [Звук, шум, голос, крик, вопль, стук.] | Часть речи: Существительное женского рода
Probably akin to G5316 (phaino) through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language — noise, sound, voice.

Синодальный:

голос , голосом , глас , голоса , шум , я голос , звук , крик , гласа , слов , голосами , бы голос , был глас , криком , воплем , раз был глас , это голос , слова , слово , гласе , гласу , гласы , голосов , стук , когда возгласит , шума , бы шум

King James Bible:

abroad, sound, voices, voice, noise

English Standard:

[the] voices, [This is the] voice, [the] roar, With loud shrieks, with a loud shriek, [His] voice, they all shouted in unison, sound, clamor, voices, tone, In a loud voice, rumbling, [when] the voice, a loud cry, [his] voice, a sound, blasts, [the] sound, a voice, rumblings

New American:

blasts, utterances, statement, languages, outcry, sound, voices, language, cry, tone, voice, utterance, sounds, VOICE

Греческий текст:

φωναὶ, φωναῖς, φωνάς, φωνὰς, φωνῇ, φωνὴ, Φωνὴ, φωνήν, φωνὴν, φωνῆς, φωνῶν

Использование в стихах