Загрузка
G4383

πρόσωπον лице

Определение: [Лицо, вид, облик, личность; в переносном смысле — поверхность.] | Часть речи: Существительное среднего рода
From G4314 (pros) and ops (the visage, from G3700 (optanomai)); the front (as being towards view), i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person — (outward) appearance, × before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.

Синодальный:

лице , лица , лицем , лицу , на лице , мрачные лица , какое лице , Твоим , вид , по лицу , лицом , самым явлением , вида , черты лица , ходатайству , личность , лицо , лично , то я лично , пред лице

King James Bible:

the, faces, countenance, appearance, persons, face, person, fashion, presence, before

English Standard:

outward appearances, others, the sight, face [to face], the face, when face to face, presence, before, [its], face to face, external appearance, *, appearance, [the] presence, face, appearances, personally, a face, [the] face, faces, facedown

New American:

PRESENCE, sight, faces, FACE, appearance, persons, partiality, face, people, openly, person, presence

Греческий текст:

πρόσωπα, προσώποις, πρόσωπόν, Πρόσωπον, πρόσωπον, προσώπου, προσώπῳ, προσώπων

Использование в стихах