Загрузка
G4098

πίπτω упало

Определение: [Падать, упасть, падать ниц или навзничь, выпадать (о жребии), разваливаться, разрушаться, пропадать, исчезать.] | Часть речи: Глагол
A reduplicated and contracted form of peto (pet'-o); (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to G4072 (petomai) through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively) — fail, fall (down), light on.

Синодальный:

упало , пали , пал , пав , он упал , пала , упал , падают , кто упадет , он упадет , падает , упала , падите , падшую , упадет , упадут , бросается , спадут , ли упадут , обрушился , упавшее , спадшего , падет , пропадет , падающими , падут , выпал , она упала , Я упал , не пропадет , подпасть , совсем пасть , отпадшим , погибло , упасть , он падет , впал , то пал , будет палить , напал , Я пал

King James Bible:

fail, light, fallen, fell, fall, Fall, shall, down, falleth

English Standard:

have fallen, to fall, They will fall, fell, he will fall, Fall, Fallen, that fall, fallen is, you will not fall, will fall, died, came, He fell, I fell, it fell, they fell, falls, it did not fall, they fell down, beat down, collapsed

New American:

fail, FALL, fallen, fell, fall, Fall, fails, Fallen, beat, down, FALLEN, falling, FALLING, falls

Греческий текст:

ἔπεσα, ἔπεσά, ἔπεσαν, ἔπεσεν, Ἔπεσεν, ἔπεσον, πέπτωκα, πέπτωκεν, πεπτωκότα, πεπτωκότας, πεπτωκυῖαν, πεπτωκὼς, Πέσατε, πεσεῖν, πεσεῖται, Πέσετε, πέσῃ, πέσητε, πεσόν, πεσόντα, πεσόντας, πεσόντες, πεσοῦνται, πεσὼν, πέσωσιν, πίπτει, πιπτόντων, πίπτουσα

Использование в стихах