διώκω • гнал
A prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of G1169 (deilos) and G1249 (diakonos)); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute — ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
Синодальный:
гнал , гнать , гнали , будут гнать , ты гонишь , гонишь , гонят , стремлюсь , изгнанные , гонящих , гоняйтесь , стали , преследовал , стремись , искавшие , искавший , ревнуйте , гонителей , будем искать , Достигайте , мы гонимы , быть гонимыми , гонитель , ищите , преуспевай , держись , будут гонимы , Старайтесь иметь , начал преследовать
King James Bible:
follow, given, Persecuted, they, did, persecutest, followed, after, have, persecuted, will, press, us, Follow, persecute, persecuting, thou, I, ensue, persecution
English Standard:
Pursue, persecute [you], are persecuted, did not pursue, to persecute, I persecuted, they will persecute, Earnestly pursue, Practice, am I still being persecuted, they persecuted, he pursued, persecuted, will be persecuted, began to persecute, are persecuting, to persecute [them], do you persecute, chase after [them], when we are persecuted, persecute, who pursued
New American:
Pursue, persecutor, PURSUE, persecute, persecuting, after, run, pursue, practicing, persecuted, pursuing, press, seek
Греческий текст:
δεδιωγμένοι, δίωκε, διώκεις, διώκετε, Διώκετε, διώκῃ, διώκομαι, διωκόμενοι, διώκοντα, διώκοντας, διώκοντες, διώκοντος, διωκόντων, διώκω, διώκωμεν, διώκων, διώκωνται, διώκωσιν, διῶξαι, διώξας, διωξάτω, διώξεται, διώξετε, διώξῃ, διώξητε, διώξομεν, διώξονται, διώξουσιν, διώξωσιν, διωχθήσονται, ἐδίωκεν, ἐδίωκον, ἐδίωξα, ἐδίωξαν, ἐδίωξάν, ἐδίωξεν


