ἀποστέλλω • послал
From G575 (apo) and G4724 (stello); set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively — put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
Синодальный:
послал , послали , посылаю , послав , Пославшего , пошлет , он послал , посланные , я послан , посланных , посылают , посылать , посылает , он пошлет , пошлю , посланный , прислали , послано , послала , высылал , вон , Иисус посылает , отослали , отпустили , послан , послан был , и послал , отпустить , отправили , подослали , Я посылал , посылали , посланного , Ты послал , да пошлет , Я пошлю , присланным , пошли , мы послали , посланным , будут посланы , посылал , я послал , посылаемые
King James Bible:
forth, send, would, sendeth, is, am, have, in, down, sent, set, out, Sent, it, Send, away
English Standard:
they sent, I will send, have sent orders, who sent, he swings, to release, be sent out, I sent, will return, will send out, not to send, He sent them out, They sent, had ordered, sent, he sent, am sending you out, send us, Send, they sent word, I sent you out, I am sending you out
New American:
SET, forth, Sent, send, SEND, Send, puts, SENT, sending, away, sent, sends
Греческий текст:
ἀπεστάλη, ἀπεστάλην, ἀπεστάλησαν, ἀπέσταλκα, ἀπεστάλκαμεν, ἀπεστάλκατε, ἀπέσταλκέν, ἀπέσταλκεν, ἀπεσταλμένοι, Ἀπεσταλμένος, ἀπεσταλμένος, ἀπεσταλμένους, ἀπέστειλα, ἀπέστειλαν, ἀπέστειλας, ἀπεστείλατέ, ἀπέστειλέν, Ἀπέστειλεν, ἀπέστειλεν, ἀποσταλέντι, ἀποσταλῶσιν, ἀποστείλαι, ἀποστεῖλαι, ἀποστεῖλαί, ἀποστείλαντά, ἀποστείλαντες, ἀποστείλας, Ἀποστείλας, ἀποστείλασα, ἀποστείλατε, ἀποστείλῃ, ἀπόστειλον, Ἀπόστειλον, Ἀπόστειλόν, ἀποστείλω, Ἀποστείλωμεν, ἀποστελεῖ, ἀποστελεῖς, ἀποστέλλει, ἀποστέλλειν, ἀποστέλλεις, ἀποστέλλῃ, ἀποστελλόμενα, ἀποστέλλουσιν, ἀποστέλλω, ἀποστελοῦσιν, Ἀποστελῶ, ἀποστελῶ


