χάρις • благодать
From G5463 (chairo); graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude) — acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
Синодальный:
благодать , благодати , благодатью , благодарение , за то благодарность , по благодати , в любви , в благодати , угодно , милости , благодатию , о благодати , ли он благодарить , благоволение , удовольствие , чтобы он сделал милость , угождение , благодатной , с благодарением , подаяния , чтобы благодать , дар , доброе дело , добродетелью , благотворения , радость
King James Bible:
favour, acceptable, thanks, grace, Grace, liberality, thankworthy, gracious, Thanks, pleasure, gift, thank, thanked, benefit, joy
English Standard:
favor, by [the] grace, [the] favor, of [the] gracious gift, *, thanks, Grace, gracious, a gift, [It is] by grace, Grace [be], grace of giving, a concession, of grace, commendable, with thankfulness, [the] grace, credit, [by the] grace, grace, Thanks [be], gift
New American:
favor, concession, thankfulness, credit, thanks, work, grace, GRACE, Grace, Thanks, gracious, gift, blessing, thank, gratitude
Греческий текст:
χάριν, Χάριν, Χάρις, χάρις, χάριτα, χάριτί, χάριτι, χάριτος


