Исход 39:33
32
Так кончена была вся работа для скинии собрания; и сделали сыны Израилевы всё: как повелел Господь Моисею, так и сделали.
33
И принесли к Моисею скинию, покров и все принадлежности ее, крючки ее, брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее,
34
покров из кож бараньих красных и покров из кож синих и завесу закрывающую,
H935
בּוא
— и пришел
I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел
+ еще 1472
H4872
מֹשֶׂה
— Моисей
Моисей.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Моисей , Моисею , Моисея , им Моисей , и Моисей , на Моисея , Но Моисей
+ еще 77
H4908
מִשְׂכָּן
— скинии
1. жилище, обитель, дом;2. шатёр, скиния.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
скинии , скинию , жилище , жилища , при скинии , скиния , для скинии
+ еще 29
H168
אֹהֶל
— скинии
Шатёр, скиния, палатка, покров.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
скинии , в скинию , в скинии , в шатер , в шатрах , шатер , в шатре
+ еще 92
H3627
כְּלִי
— сосуды
1. сосуд;2. вещь, изделие;3. орудие, инструмент, оружие, принадлежности, прибор;4. судно.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сосуды , сосуд , вещи , и сосуды , и все сосуды , и все принадлежности , сосудов
+ еще 138
H7165
קֶרֶס
— крючков
Крючок.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
крючков , и крючками , крючки , на крючках
H7175
קֶרֶשׂ
— брус
Брус, доска, скамья, палуба.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
брус , брусьев , брусья , для брусьев , бруса , брусу , у всех брусьев
+ еще 2
H1280
בְּרִיחַ
— шестов
Шест, запор, засов, затвор.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
шестов , их и засовы , и шесты , и запорами , запоры , шесты , шест
+ еще 11
H5982
עַמּוּד
— столбов
1. столб, подпора, колонна;2. платформа, возвышение.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
столбов , в столпе , столбах , и столбы , столба , и столп , столбы
+ еще 27
H134
אֶדֶן
— подножия
Подножие, основание.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
подножия , и подножий , подножий , а подножия , подножиях , ее и подножия , и подножия
+ еще 1
Параллельные места
кто сделает подобное, чтобы курить им, [душа та] истребится из народа своего.
7
скинию собрания и ковчег откровения и крышку на него, и все принадлежности скинии,
8
и стол и [все] принадлежности его, и светильник из чистого золота и все принадлежности его, и жертвенник курения,
9
и жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и умывальник и подножие его,
10
и одежды служебные и одежды священные Аарону священнику, и одежды сынам его, для священнослужения,
11
и елей помазания и курение благовонное для святилища: всё так, как Я повелел тебе, они сделают.
11
скинию и покров ее и верхнюю покрышку ее, крючки и брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее,
12
ковчег и шесты его, крышку и завесу для преграды, [и завесы двора и столбы его, и камни смарагдовые и фимиам и елей помазания,]
13
стол и шесты его и все принадлежности его, и хлебы предложения,
14
и светильник для освещения со [всеми] принадлежностями его, и лампады его и елей для освещения,
15
и жертвенник для курений и шесты его, и елей помазания, и благовонные курения, и завесу ко входу скинии,
16
жертвенник всесожжения и решетку медную для него, и шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его,
17
завесы двора, столбы его и подножия их, и завесу у входа во двор,
18
колья скинии, и колья двора и веревки их,
19
одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия.
ибо облако Господне стояло над скиниею днем, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Израилева во все путешествие их.
Перевод
Синодальный перевод
И принесли к Моисею скинию, покров и все принадлежности её, крючки её, брусья её, шесты её, столбы её и подножия её,
Перевод
Новый русский перевод+
Они принесли скинию Моисею: шатер с его принадлежностями — крючками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями,
Перевод
Библейской Лиги ERV
Они показали священный шатёр Моисею, показали ему шатёр и всё, что в нём, показали ему кольца, брусья, стяги, столбы и основания,
Перевод
Современный перевод РБО +
Они принесли Моисею скинию, покров и все их принадлежности — застежки, рамы, перекладины, столбы и опоры, —
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
По мере завершения работ приносили они к Моисею и все полотнища для Скинии, и ее шатровое покрывало, и все части и принадлежности её: крючки, рамы, шесты, столбы и их основания;
Перевод
Cовременный перевод WBTC
И тогда они показали священный шатёр Моисею, показали ему шатёр и всё, что в нём, показали ему кольца, брусья, стяги, столбы и основания,
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
И принесли к Моисею скинию, покров и все принадлежности ея, крючки ея, брусья ея, шесты ея, и столпы ея, и подножия ея,


