Исход 6:18
17
Сыны Гирсона: Ливни и Шимеи с семействами их.
18
Сыны Каафовы: Амрам и Ицгар, и Хеврон, и Узиил. А лет жизни Каафа было сто тридцать три года.
19
Сыны Мерари: Махли и Муши. Это семейства Левия по родам их.
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G5207
υἱός
— сын
Сын.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне
+ еще 28
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G2094
ἔτος
— лет
Год; мн. ч. также лет.
Часть речи:
Существительное среднего рода
Варианты перевода:
лет , год , года , годы , Так прошло лет , лета
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G2222
ζωή
— жизнь
Жизнь.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
жизнь , жизни , Он жизнь , к жизни , жив , живительный , жизнью
+ еще 2
G1540
ἑκατόν
— сто
Сто, сотня.
Часть речи:
Существительное
Варианты перевода:
сто , ста , во сто крат , плод во сто крат , которых было сто , было сто , во сто
G5144
τριάκοντα
— тридцать
Тридцать.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
тридцать , в тридцать , тридцати
G2094
ἔτος
— лет
Год; мн. ч. также лет.
Часть речи:
Существительное среднего рода
Варианты перевода:
лет , год , года , годы , Так прошло лет , лета
Параллельные места
Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
Вот имена сынов Левия по родам их: Гирсон и Кааф и Мерари. А лет жизни Левия было сто тридцать семь.
Сии суть вошедшие в исчисление левиты по поколениям их: от Гирсона поколение Гирсоново, от Каафа поколение Каафово, от Мерари поколение Мерарино.
И сыны Каафа по родам их: Амрам и Ицгар, Хеврон и Узиил.
Перевод
Синодальный перевод
Сыны Каафовы: Амрам и Ицгар, и Хеврон, и Узиил. А лет жизни Каафа было сто тридцать три года.
Перевод
Новый русский перевод+
Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Уззиил. (Кааф прожил 133 года.)
Перевод
Библейской Лиги ERV
Кааф прожил 133 года, его сыновьями были: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
Перевод
Современный перевод РБО +
Сыновья Кехата: Амра́м, Ицха́р, Хевро́н и Уззиэл. (Кехат прожил сто тридцать три года.)
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Сыновья Кехата: Амрам, Ицхар, Хеврон и Уззиэль. (Кехат прожил сто тридцать три года.)
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Кааф жил 133 года, его сыновьями были Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
Сыны Кегафовы: Амрам, и Ицгар, и Хеврон, и Уззиэл. А лет жизни Кегафовой было сто тридцать три года.
Перевод
Елизаветинская Библия
Сы́нове же каа́ѳѡвы: а҆мвра́мъ и҆ ї҆ссаа́ръ, хеврѡ́нъ и҆ ѻ҆зїи́лъ: лѣ́тъ же житїѧ̀ каа́ѳова сто̀ три́десѧть трѝ.
Перевод
Елизаветинская на русском
Сынове же каафовы: амврам и иссаар, хеврон и озиил: лет же жития каафова сто тридесять три.


