Загрузка
12 И сказал Господь сатане: вот, все, что у него, в руке твоей; только на него не простирай руки твоей. И отошел сатана от лица Господня.
13 И был день, когда сыновья его и дочери его ели и вино пили в доме первородного брата своего.
14 И вот, приходит вестник к Иову и говорит:
H3117 יוֹם‎ — день
День, период времени.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни + еще 634
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H1323 בַּת‎ — дочь
Дочь.
Часть речи: Существительное женского рода. Имя собственное женского рода
Варианты перевода:
дочь , дочери , дочерей , и дочерей , и зависящие , дщери , от него города + еще 179
H398 אכל‎ — есть
A(qal):есть, вкушать, пожирать, поглощать, поедать, истреблять.B(ni):быть съеденным, быть съедобным.D(pu):быть пожранным, быть истреблённым.E(hi):питать, кормить.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
есть , не ешьте , ешьте , будет , ешь , не ешь , ели + еще 528
H3196 יַיִן‎ — вина
Вино.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
вина , вино , и вино , вином , и вина , от вина , с вином + еще 37
H8354 שׂתה‎ — пить
A(qal):пить, напиваться.B(ni):быть пьяным.
Часть речи: Значение слова שׂתה‎:
Варианты перевода:
пить , и пили , и пить , пей , для питья , и напился , и пьют + еще 118
H1004 בַּיִת‎ — дома
1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому + еще 566
H1060 בְּכוֹר‎ — первенец
Первенец, первородный.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
первенец , первенца , всех первенцев , от первенца , вместо всех первенцев , первенцу , его первенец + еще 53
H251 אָח‎ — брата
Брат.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
брата , братьев , брат , брату , братья , и братья , его и братьями + еще 203
Параллельные места
Ибо человек не знает своего времени. Как рыбы попадаются в пагубную сеть, и как птицы запутываются в силках, так сыны человеческие уловляются в бедственное время, когда оно неожиданно находит на них.
Сыновья его сходились, делая пиры каждый в своем доме в свой день, и посылали и приглашали трех сестер своих есть и пить с ними.
и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись.
Но Бог сказал ему: безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?
27 ели, пили, женились, выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и пришел потоп и погубил всех.
28 Так же, как было и во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, садили, строили;
29 но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех;
Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,
Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что родит тот день.
Перевод

Синодальный перевод

И был день, когда сыновья его и дочери его ели и вино пили в доме первородного брата своего.
Перевод

Новый русский перевод+

Однажды, когда сыновья и дочери Иова пировали и пили вино в доме у старшего из братьев,
Перевод

Перевод Десницкого

Был день, когда сыновья и дочери Иова ели и пили вино в доме старшего из братьев.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Однажды, когда дети Иова ели и пили вино в доме старшего брата,
Перевод

Современный перевод РБО +

Был день, когда сыновья и дочери Иова ели и пили вино в доме старшего из братьев.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

И вот однажды, когда сыновья и дочери Иова ели и пили вино в доме старшего из братьев,
Перевод

Cовременный перевод WBTC

И вот однажды дети Иова ели и пили вино в доме старшего брата.
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

И был день, когда сыны его и дочери его обедали, и пили вино в доме брата своего первороднаго.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

И было въ один день: сыновья Иова и дочери его10 пили вино в доме старшаго брата своего.
Перевод

Аверинцев: отдельные книги

И был день, когда сыновья и дочери Иова ели и пили вино в доме брата своего первородного.
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ бы́сть ѩ҆́кѡ де́нь се́й, сы́нове їѡвлєвы и҆ дщє́ри є҆гѡ̀ пїѧ́хѹ вїно̀ въ домѹ̀ бра́та своегѡ̀ старѣ́йшагѡ.
Перевод

Елизаветинская на русском

И бысть яко день сей, сынове иовлевы и дщери его пияху вино в дому брата своего старейшаго.