Иов 5:21
20
Во время голода избавит тебя от смерти, и на войне -- от руки меча.
21
От бича языка укроешь себя и не убоишься опустошения, когда оно придет.
22
Опустошению и голоду посмеешься и зверей земли не убоишься,
H7752
שׂוֹט
— вас бичами
Бич, плеть.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
вас бичами , бич , От бича , Он бичом , бича
H3956
לָשׂוֹן
— язык
1. язык;2. залив.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
язык , языком , и язык , языка , на языке , их по языкам , которого языка
+ еще 44
H2244
חבא
— и скрылся
B(ni):скрываться, прятаться, укрываться.D(pu):иметь нужду скрываться.E(hi):скрывать, укрывать, прятать.G(hith):скрываться, прятаться, укрываться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и скрылся , потому что она укрыла , тайно , и скрылись , они скрываются , в которой они скрывались , потому что скрылся
+ еще 26
H3372
ירא
— не бойся
A(qal):бояться, страшиться, пугаться.B(ni):быть страшным, грозным или ужасным (внушающим страх или благоговение).C(pi):устрашать, пугать, наводить страх.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
не бойся , не бойтесь , бояться , боялись , и убоятся , испугался , страшен
+ еще 186
H7701
שֹׂד
— опустошение
1. насилие, угнетение, грабительство;2. разрушение, опустошение, истребление.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
опустошение , опустошения , Опустошению , Ради страдания , Насилие , потому что о насилии , как разрушительная
+ еще 17
H935
בּוא
— и пришел
I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел
+ еще 1472
Параллельные места
Ни одно орудие, сделанное против тебя, не будет успешно; и всякий язык, который будет состязаться с тобою на суде, - ты обвинишь. Это есть наследие рабов Господа, оправдание их от Меня, говорит Господь.
5
так и язык -- небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает!
6
И язык -- огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны.
7
Ибо всякое естество зверей и птиц, пресмыкающихся и морских животных укрощается и укрощено естеством человеческим,
8
а язык укротить никто из людей не может: это -- неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда.
А они сказали: "придите, составим замысел против Иеремии; ибо не исчез же закон у священника и совет у мудрого, и слово у пророка; придите, сразим его языком и не будем внимать словам его".
Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых - врачует.
Как много у Тебя благ, которые Ты хранишь для боящихся Тебя и которые приготовил уповающим на Тебя пред сынами человеческими!
простерли руки свои на тех, которые с ними в мире, нарушили союз свой;
Он пошлет с небес и спасет меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлет Бог милость Свою и истину Свою.
5
Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
6
язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
7
Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
Перевод
Синодальный перевод
От бича языка укроешь себя и не убоишься опустошения, когда оно придёт.
Перевод
Новый русский перевод+
Ты будешь укрыт от бича языка и не будешь бояться прихода беды.
Перевод
Перевод Десницкого
ты избегнешь злого языка, не устрашишься, что грядет разоренье;
Перевод
Библейской Лиги ERV
Люди с острыми языками могут плохое о тебе сказать, но Господь охранит тебя. И не страшись, если придёт беда.
Перевод
Современный перевод РБО +
ты избегнешь злого языка, не устрашишься, что грядет разорение;
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
От жала злого языка убережешься и разорения не будешь бояться, когда оно настигнет тебя.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Могут плохое сказать о тебе люди с острыми языками. Но Господь охранит тебя. И не надо тебе бояться, если что-то случится плохое.
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
От бича языка будешь укрыт, и не будешь бояться опустошения, когда придет.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
От бича языка86 укроет тебя и не убоишься бедствий, когда они придут,
Перевод
Аверинцев: отдельные книги
От злого языка будешь укрыт, и не убоишься прихода нужды.
Перевод
Елизаветинская Библия
ѿ бича̀ ѧ҆зы́ка скры́етъ тѧ̀, и҆ не ѹ҆бои́шисѧ ѿ ѕѡ́лъ находѧ́щихъ:
Перевод
Елизаветинская на русском
от бича языка скрыет тя, и не убоишися от зол находящих:


