Загрузка
13 и братья его, главы поколений -- двести сорок два; и Амашсай, сын Азариила, сын Ахзая, сын Мешиллемофа, сын Иммера,
14 и братья его, люди отличные -- сто двадцать восемь. Начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима.
15 А из левитов: Шемаия, сын Хашшува, сын Азрикама, сын Хашавии, сын Вунния,
H251 אָח‎ — брата
Брат.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
брата , братьев , брат , брату , братья , и братья , его и братьями + еще 203
H1368 גִּבּוֹר‎ — храбрых
1. мужественный, храбрый, сильный;2. герой, воин, ратоборец; Син. H120 (אָדָם‎), H376 (אִישׂ‎), H582 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H4962 (מְתִים‎).
Часть речи: Значение слова גִּבּוֹר‎:
Варианты перевода:
храбрых , сильный , сильных , сильные , люди , людей , сильного + еще 101
H2428 חַיִל‎ — войско
1. сила, мощь, способность;2. богатство, имущество;3. достоинство, благородство;4. мужество, храбрость, доблесть;5. войско, полчище.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
войско , силу , богатство , и войско , сильные , войска , способных + еще 113
H3967 מאָה‎ — сто
Сто.
Часть речи: Значение слова מאָה‎:
Варианты перевода:
сто , двести , в сто , и сто , было сто , ста , за сто + еще 64
H6242 עֶשְׂרִים‎ — двадцать
Двадцать.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
двадцать , в двадцать , от двадцати , двадцати , и двадцать , для них двадцать , было двадцать + еще 56
H8083 שְׂמֹנֶה‎ — восемь
Восемь.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
восемь , восемьсот , восемнадцать , в восемнадцатый , и восемь , было восемьсот , восьми + еще 21
H6496 פָּקִיד‎ — Начальником
Надзиратель, начальник, наблюдатель, блюститель, смотритель.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Начальником , надзирателей , ли главный , начальник , который был начальствующим , были смотрителями , был начальником + еще 5
H2068 זַבְדִּיאל‎ — Завдиила
Завдиил.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Завдиила , над ними был Завдиил
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H1419 גדוֹל‎ — великий
Великий, большой.
Часть речи: Значение слова גדוֹל‎:
Варианты перевода:
великий , великого , великое , большие , великим , большой , громким + еще 267
Параллельные места
сыновей Закхая семьсот шестьдесят;
Перевод

Синодальный перевод

и братья его, люди отличные — сто двадцать восемь. Начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима.
Перевод

Новый русский перевод+

и его собратья — храбрые воины — 128 человек. Начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима.
Перевод

Перевод Десницкого

и его собратья-богатыри — всего сто двадцать восемь человек, руководил ими Завдиэл, сын Хаггедолима.
Перевод

Библейской Лиги ERV

и сто двадцать восемь братьев Иммера. Эти люди были храбрыми воинами, а начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима.
Перевод

Современный перевод РБО +

и родичи его, могучие воины, — всего сто двадцать восемь человек. Начальником над ними был Завдиэл, сын Хаггедолима.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

и его собратья, могучие воины, — всего сто двадцать восемь человек, руководил ими Завдиэль, сын Хаггедолима.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

и сто двадцать восемь братьев Иммера. Эти люди были храбрыми воинами. Начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима.
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

и братья их, люди отличные, сто двадцать восемь. Надзирателем над ними был Завдиил, сын Гедолима.
Перевод

Елизаветинская Библия

и҆ бра́тїѧ є҆гѡ̀ си́льнїи во бра́нехъ сто̀ два́десѧть ѻ҆́смь: и҆ настоѧ́тель и҆́хъ сохрїи́лъ, сы́нъ вели́кихъ.
Перевод

Елизаветинская на русском

и братия его сильнии во бранех сто двадесять осмь: и настоятель их сохриил, сын великих.