Загрузка
23 потому что от царя было о них особое повеление, и назначено было на каждый день для певцов определенное содержание.
24 И Петахия, сын Мешезавела, из сыновей Зары, сына Иуды, был доверенным от царя по всяким делам, касающимся до народа.
25 Из живших же в селах, на полях своих, сыновья Иуды жили в Кириаф-Арбе и зависящих от нее городах, в Дивоне и зависящих от него городах, в Иекавцеиле и селах его,
H6611 פְּתַחְיָה‎ — Петахии
Пафахия.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Петахии , Пафахия , Петахия , И Петахия
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H4898 מְשׂיזַבְאל‎ — Мешизабела
Мешизавел.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Мешизабела , Мешезавел , Мешезавела
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H2226 זֶרַח‎ — Зары
Зерах.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Зары , Зерах , Зераха , от Зары , и Зерах , Зара , и Зара + еще 4
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H3063 יְהוּדָה‎ — Иудейского
Иуда, Иудея.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Иудейского , Иуды , Иуда , Иудейский , Иудейских , Иудеи , Иудина + еще 147
H3027 יָד‎ — руку
Рука.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою + еще 482
H4428 מֶלֶךְ‎ — царь
1. Мелех;2. царь.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари + еще 366
H1697 דָּבָר‎ — слово
1. слово, изречение;2. вещь, дело.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела + еще 483
H5971 עַם‎ — народ
Народ, люди, племя. Син. H523 (לאמָּה‎), H524 (לאמָּה‎), H1471 (גּוֹי‎), H3816 (לְאֹם‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
народ , народа , народу , и весь народ , весь народ , и народ , к народу + еще 489
Параллельные места
сыновей Иоры сто двенадцать;
Перевод

Синодальный перевод

И Петахия, сын Мешезавела, из сыновей Зары, сына Иуды, был доверенным от царя по всяким делам, касающимся до народа.
Перевод

Новый русский перевод+

Петахия, сын Мешезавела, один из потомков сына Иуды Зераха, был царским представителем во всех делах, касающихся народа.
Перевод

Перевод Десницкого

Во всем, что касалось нашего народа, царя представлял Петахья, сын Мешезавэла, потомок Зераха, сына Иуды.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Петахия был человеком, который докладывал непосредственно царю об этих людях. (Петахия был сыном Мешезавела, который был одним из потомков Зары, сына Иуды).
Перевод

Современный перевод РБО +

Пета́хия, сын Мешезавэла, потомок Зе́раха, сына Иуды, был доверенным лицом царя в том, что касалось нашего народа.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Петахья, сын Мешезавэля, потомок Зераха, сына Иуды, был доверенным от царя по разным делам народа.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Петахия был человеком, который докладывал непосредственно царю об этих людях. (Петахия был сыном Мешезавела, который был одним из потомков Зары, сына Иуды.)
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

И Петахия, сын Мешезавела, из сыновей Зары, сына Иудина, имел поручение от царя по великим делам, касающимся до народа.
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ фаѳе́а, сы́нъ массизави́ловъ ѿ сынѡ́въ за́риныхъ, сы́на ї҆ѹ́дина, при рѹцѣ̀ царе́вѣ всѧ́кїѧ потре́бы ра́ди люді́й.
Перевод

Елизаветинская на русском

И фафеа, сын массизавилов от сынов зариных, сына иудина, при руце цареве всякия потребы ради людий.