Неемии 3:7
6
Старые ворота чинили Иоиада, сын Пасеаха, и Мешуллам, сын Бесодии: они покрыли их и вставили двери их, и замки их и засовы их.
7
Подле них чинил Мелатия Гаваонитянин, и Иадон из Меронофа, с жителями Гаваона и Мицфы, подвластными заречному областеначальнику.
8
Подле него чинил Уззиил, сын Харгаии, серебряник, а подле него чинил Ханания, сын Гараккахима. И восстановили Иерусалим до стены широкой.
H3027
יָד
— руку
Рука.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою
+ еще 482
H2388
חזק
— тверд
A(qal):1. быть сильным, усиливаться, укрепляться, мужаться;2. пересиливать, одолевать.C(pi):усиливать, укреплять, утверждать.E(hi):брать силой, захватывать.G(hith):показывать себя сильным или крепким. Син. (говорящие об ожесточении сердца) H3513 (כּבד), H7185 (קשׂה), H7188 (קשׂח), H8630 (תּקף).
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
тверд , ним чинил , ожесточил , будь , тверды , и укрепил , них чинил
+ еще 248
H4424
מְלַטְיָה
— Мелатия
Мелатия.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Мелатия
H1393
גִּבְעוֹנִי
— Гаваонитян
Гаваонянин.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
Гаваонитян , Гаваонитянин , с ними Гаваонитяне , Гаваонитянам , ему Гаваонитяне
H3036
יָדוֹן
— и Иадон
Иадон.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
и Иадон
H4824
מרֹנֹתִי
— Меронифянин
Мероноф, Меронифянин.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
Меронифянин , из Меронофа
H582
אִישׂ
— людей
1. человечество;2. люди;3. человек; Син. H120 (אָדָם), H376 (אִישׂ), H1397 (ֶבֶר+g), H1368 (גִּבּוֹר), H4962 (מְתִים).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
людей , человек , люди , жителей , жители , человека , мужи
+ еще 262
H1391
גִּבְעוֹן
— Гаваона
Гаваон.
Часть речи:
Собственное имя, Местоположение
Варианты перевода:
Гаваона , в Гаваоне , Гаваон , что в Гаваоне , в Гаваон , Гаваонской , Гаваонитян
+ еще 12
H4709
מִצְפָּה
— в Массифу
Мицпа (буквально: сторожевая башня, возвышенность для наблюдения).
Часть речи:
Имя собственное женского рода
Варианты перевода:
в Массифу , в Массифе , из Массифы , Мицфы , также Мицпа , Массифе , между Массифою
+ еще 6
H3678
כִּסּא
— на престоле
1. стул;2. седалище, престол, трон.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
на престоле , престол , престола , и престол , престоле , к престолу , престолы
+ еще 34
H5676
עבֶר
— за
1. заречье;2. потусторонье, другая или противоположная сторона, (на)против.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
за , по эту сторону , сторону , по ту сторону , против , которая за , которые за
+ еще 49
H6346
פֶּחָה
— областеначальников
Правитель, начальник (области), князь.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
областеначальников , областеначальникам , правителю , вождя , областеначальнического , к областеначальникам , и от областных
+ еще 12
Параллельные места
7
из сыновей Вениаминовых Саллу, сын Мешуллама, сын Годавии, сын Гассенуи;
8
и Ивния, сын Иерохама, и Эла, сын Уззия, сына Михриева, и Мешуллам, сын Шефатии, сына Регуила, сына Ивнии,
9
и братья их, по родам их: девятьсот пятьдесят шесть, -- все сии мужи были главы родов в поколениях своих.
Перевод
Синодальный перевод
Подле них чинил Мелатия Гаваонитянин, и Иадон из Меронофа, с жителями Гаваона и Мицфы, подвластными заречному областеначальнику.
Перевод
Новый русский перевод+
Рядом с ними восстанавливали жители Гаваона и Мицпы — гаваонитянин Мелатия и меронофянин Иадон — подвластные наместнику провинции за Евфратом.
Перевод
Перевод Десницкого
Далее работали Мелатья из Гаваона и Ядон из Меронота, пришедшие из Гаваона и Мицпы, которые подчинялись наместнику Заречья.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Жители Гаваона и Мицфы починили следующий участок стены. Работу делали Мелатия из Гаваона и Иадон из Меронофа. Гаваон и Мероноф были землями, над которыми правили начальники областей к западу от реки Евфрат.
Перевод
Современный перевод РБО +
Дальше стену чинили Мела́тия из Гавао́на и Ядо́н из Мероно́та — люди из Гаваона и Мицпы, подвластных наместнику Заречья.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Следом за ними работали Мелатья из Гивона и Ядон из Меронота, пришедшие из Гивона и Мицпы, что подчинялись наместнику областей за Евфратом.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Жители Гаваона и Мицфы починили следующий участок стены. Работу делали Мелатия Гаваонитянин и Иадон из Меронофа. Гаваон и Мероноф — районы, которые контролировались начальником области на западе от реки Евфрат.
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
Подле них чинил Мелатия Гаваонитянин и Иадон из Меронофа, с жителями Гаваона и Мицфы, подвластными начальнику заречных областей.
Перевод
Елизаветинская Библия
И҆ бли́з̾ и҆́хъ созида́ша малті́а гаваѡні́тинъ и҆ є҆ѵарѡ́нъ мирѡнѡѳі́тъ, мѹ́жїе ѿ гаваѡ́на и҆ ма́сфы, да́же до престо́ла кнѧ́зѧ (и҆́же бы́сть) ѡ҆б̾ ѡ҆́нъ по́лъ рѣкѝ.
Перевод
Елизаветинская на русском
И близ их созидаша малтиа гаваонитин и еварон миронофит, мужие от гаваона и масфы, даже до престола князя (иже бысть) об он пол реки.


