Загрузка
13 Царь Аммонитский сказал послам Иеффая: Израиль, когда шел из Египта, взял землю мою от Арнона до Иавока и Иордана; итак возврати мне ее с миром [и я отступлю].
14 [И возвратились послы к Иеффаю.] Иеффай в другой раз послал послов к царю Аммонитскому,
15 сказать ему: так говорит Иеффай: Израиль не взял земли Моавитской и земли Аммонитской;
H3316 יִפְתָּח‎ — Иеффай
Иффах.
Часть речи: Значение слова יִפְתָּח‎:
Варианты перевода:
Иеффай , Иеффая , Иеффаю , Иффах , они Иеффая , к Иеффаю , и Иеффай + еще 2
H3254 יסף‎ — более
A(qal):1. прибавлять, прилагать;2. продолжать, делать ещё раз.B(ni):быть прибавленным.E(hi):1. прибавлять, прилагать;2. увеличивать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
более , больше , и еще , сделает , и продолжал , опять , еще + еще 147
H3254 יסף‎ — более
A(qal):1. прибавлять, прилагать;2. продолжать, делать ещё раз.B(ni):быть прибавленным.E(hi):1. прибавлять, прилагать;2. увеличивать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
более , больше , и еще , сделает , и продолжал , опять , еще + еще 147
H7971 שׂלח‎ — и послал
A(qal):посылать, отсылать, отпускать, простирать (руку).B(ni):быть посланным.C(pi):посылать, отсылать, выгонять, выбрасывать, отпускать, освобождать, простирать (руку).D(pu):быть посланным, быть отосланной (о разведённой жене).E(hi):посылать, отпускать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и послал , послал , и послали , отпусти , посылал , и отпустил , отпустить + еще 434
H4397 מַלְאָךְ‎ — ангел
Ангел, посланец, посол, вестник.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
ангел , послов , Ангела , и Ангел , Ангелу , слуг , послы + еще 69
H4428 מֶלֶךְ‎ — царь
1. Мелех;2. царь.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари + еще 366
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
Параллельные места
уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и стремись к нему,
Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа.
Я мирен: но только заговорю, они - к войне.
Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.
Перевод

Синодальный перевод

Иеффай в другой раз послал послов к царю Аммонитскому
Перевод

Новый русский перевод+

Иеффай ещё раз отправил послов к царю аммонитян
Перевод

Перевод Десницкого

И снова отправил Иеффай послов к царю аммонитян
Перевод

Библейской Лиги ERV

Послы передали его слова Иеффаю, и Иеффай снова отправил их к аммонитскому царю
Перевод

Современный перевод РБО +

Иеффай снова отправил послов к царю аммонитян,
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Снова Иеффай отправил послов к царю аммонитян
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Послы передали это Иеффаю, и Иеффай снова отправил их к царю Аммонитскому
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

Иеффай в другой раз послал послов к царю сынов Аммоновыхъ
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ возврати́шасѧ послы̀ ко ї҆ефѳа́ю. И҆ приложѝ є҆щѐ ї҆ефѳа́й, и҆ посла̀ послы̀ къ царю̀ сынѡ́въ а҆ммѡ́нихъ, и҆ реко́ша є҆мѹ̀:
Перевод

Елизаветинская на русском

И возвратишася послы ко иеффаю. И приложи еще иеффай, и посла послы к царю сынов аммоних, и рекоша ему: