Загрузка
47 Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную.
48 Я есмь хлеб жизни.
49 Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли;
G1473 ἐγώ — я
Я.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
я , мне , и я , меня , Я Сам , иду , Он сказал + еще 10
G1510 εἰμί — я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь + еще 10
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G740 ἄρτος — хлеб
Хлеб; а также пища.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
хлеб , хлебов , хлеба , хлебы , хлебом , хлебами , у него хлеба + еще 5
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G2222 ζωή — жизнь
Жизнь.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
жизнь , жизни , Он жизнь , к жизни , жив , живительный , жизнью + еще 2
Параллельные места
Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова?
Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.
и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание.
Также и чашу после вечери, и сказал: сия чаша есть новый завет в Моей Крови; сие творите, когда только будете пить, в Мое воспоминание.
33 Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру.
34 На это сказали Ему: Господи! подавай нам всегда такой хлеб.
35 Иисус же сказал им: Я есмь хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда.
Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я есмь хлеб, сшедший с небес.
Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира.
Перевод

Синодальный перевод

Я есмь хлеб жизни.
Перевод

Новый русский перевод+

Я — хлеб жизни.
Перевод

Перевод Десницкого

Хлеб жизни — это Я.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Я — хлеб, дающий жизнь.
Перевод

Современный перевод РБО +

Я — хлеб жизни.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Я — хлеб жизни.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Я — хлеб животворящий.
Перевод

Перевод Еп. Кассиана

Я — хлеб жизни.
Перевод

Слово Жизни

Я — хлеб жизни.
Перевод

Открытый перевод

Я — хлеб жизни.
Перевод

Еврейский Новый Завет

Я — хлеб, который есть жизнь.
Перевод

Русского Библейского Центра

Я — хлеб жизни.
Перевод

В переводе Лутковского

Я — хлеб Жизни.
Перевод

Новый Завет РБО 1824

Я есмь хлѣбъ жизни.
Перевод

Елизаветинская Библия

(За҄ 23.) А҆́зъ є҆́смь хлѣ́бъ живо́тный:
Перевод

Елизаветинская на русском

Аз есмь хлеб животный: