Загрузка
54 воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,
55 как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.
56 Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой.
G2531 καθώς — как
Так как, как, в соответствии, настолько насколько, подобно тому как.
Часть речи: Наречие
Варианты перевода:
как , так как , что , по , как и , так , какой + еще 9
G2980 λαλέω — говорил
Говорить, рассказывать, беседовать, возвещать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
говорил , говорить , говорю , сказал , говорили , говорит , говоривший + еще 118
G4314 πρός — к
1. с р. п.: со стороны, по отношению к, применительно к, в пользу; 2. с д. п.: у, при, возле, около; 3. с в. п.: к, по направлению к, в, на; прист. со значением: а. направления; б. добавления; в. смежности или близости.
Часть речи: Предлог
Варианты перевода:
к , им , ко , у , между , на , ему + еще 62
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G3962 πατήρ — отца
Отец, родитель.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
отца , отец , отцу , отче , отцы , Отцем , отцов + еще 25
G2257 ἡμῶν — нашего
Наш, нас; р. п. мн. ч. от G1473 (εγω).
Часть речи: Существительное среднего рода
Варианты перевода:
нашего , нас , наши , наш , наших , наше , нашим + еще 30
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G11 ἀβραάμ — Авраам
Авраам (отец Израильского народа, в родословной Иисуса Христа дух. отец христиан, верующего народа Божия, т. е. истинного Израиля); см. еврейское H85 (אַבְרָהָם‎).
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Авраам , Авраама , Аврааму , Авраамово , Авраамова , Авраамом , Аврааме + еще 11
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G4690 σπέρμα — семя
Семя; в переносном смысле — отпрыск, дитя, потомок.
Часть речи: Существительное среднего рода
Варианты перевода:
семя , семени , детей , семян , от семени , ли семя , в семени + еще 5
G846 αὐτός — его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним + еще 277
G1519 εἰς — в
предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.
Часть речи: Предлог
Варианты перевода:
в , на , во , к , для , чтобы , ко + еще 125
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G165 αἰών — веки
1. век (жизнь человека, поколение), эпоха, эра; 2. вечность, неопределенно долгий период времени; 3. мир, вселенная; 4. мирская система, обычай (этого мира), сей век.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
веки , веков , века , веке , век , вечности , вечно + еще 10
Параллельные места
16 Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: и семени твоему, которое есть Христос.
17 Я говорю то, что завета о Христе, прежде Богом утвержденного, закон, явившийся спустя четыреста тридцать лет, не отменяет так, чтобы обетование потеряло силу.
Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные.
Бог же сказал [Аврааму]: именно Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и ты наречешь ему имя: Исаак; и поставлю завет Мой с ним заветом вечным [в том, что Я буду Богом ему и] потомству его после него.
и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего.
умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные,
и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные;
6 Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды.
7 От прещения Твоего бегут они, от гласа грома Твоего быстро уходят;
8 восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них.
9 Ты положил предел, которого не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.
10 Ты послал источники в долины: между горами текут [воды],
28 В отношении к благовестию, они враги ради вас; а в отношении к избранию, возлюбленные Божии ради отцов.
29 Ибо дары и призвание Божие непреложны.
Перевод

Синодальный перевод

как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.
Перевод

Новый русский перевод+

которую обещал нашим предкам — Аврааму и его семени вовеки».
Перевод

Перевод Десницкого

как обещал прежде нашим отцам, Аврааму и потомству его — навек!
Перевод

Библейской Лиги ERV

Он исполнил обещанное нашим предкам: Аврааму и Его потомкам во веки веков».
Перевод

Современный перевод РБО +

обещанной нашим праотцам, Аврааму и потомкам его навеки».
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

как и обещал праотцам нашим, — о вечной милости к Аврааму и потомкам его».
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Он исполнил обещанное нашим предкам, Аврааму и детям его, во веки веков".
Перевод

Перевод Еп. Кассиана

как Он сказал отцам нашим, — милости к Аврааму и семени его вовек.
Перевод

Слово Жизни

Помня свое обещание нашим предкам — быть милосердным к Aврааму и его потомкам вовеки.
Перевод

Открытый перевод

обещанной навек нашим предкам, Аврааму и потомству его.
Перевод

Еврейский Новый Завет

которую обещал нашим отцам, Аврааму и его семени навеки".
Перевод

Русского Библейского Центра

Обещанной нашим праотцам — Аврааму и потомкам его — навеки».
Перевод

В переводе Лутковского

которую Он обещал навеки отцам нашим — Аврааму и потомкам его. (Мих 7:20)
Перевод

Новый Завет РБО 1824

да помянетъ милость, (какъ говорилъ отцамъ нашимъ,) къ Аврааму и сѣмени его до вѣка. (Быт. 17:19. — Псал. 97:3.)
Перевод

Аверинцев: отдельные книги

обетованной праотцам нашим, Аврааму и потомству его, вовеки».
Перевод

Елизаветинская Библия

ѩ҆́коже глаго́ла ко ѻ҆тцє́мъ на́шымъ, а҆враа́мѹ и҆ сѣ́мени є҆гѡ̀ до вѣ́ка.
Перевод

Елизаветинская на русском

якоже глагола ко отцем нашым, аврааму и семени его до века.