Загрузка
17 Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности.
18 И возвестили Иоанну ученики его о всем том.
19 Иоанн, призвав двоих из учеников своих, послал к Иисусу спросить: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G518 ἀπαγγέλλω — рассказали
Приносить весть, сообщать, доносить, уведомлять, рассказывать, возвещать, объявлять.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
рассказали , возвестили , скажите , объявила , сказали , и донес , возвещаем + еще 26
G2491 ἰωάννης — Иоанн
Иоанн: 1. Иоанн Креститель; 2. сын Зеведея, брат Иакова, один из 12-ти ап., написавший евангелие от Иоанна, три послания и книгу Откровения; 3. отец ап. Петра; 4. некий член Синедриона в Деян 4:6; 5. Иоанн Марк, двоюродный брат Варнавы, частично сопровождал Варнаву и ап. Павла во время первого миссионерского путешествия; ср. еврейское H3110 (יוֹחָנָן‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Иоанн , Иоанна , Иоанну , Иоанново , Иоанновы , Иоанне , Иоанном + еще 11
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G3101 μαθητής — ученики
Ученик, последователь.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
ученики , учеников , ученикам , учениками , ученик , из учеников , то ученики + еще 18
G846 αὐτός — его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним + еще 277
G4012 περί — о
предл.: 1. с р. п.: о, об, касательно, по отношению к, насчет; 2. с в. п.: около, вокруг, кругом, возле, по отношению к, насчет; а также прист. со значением: около, вокруг, кругом; сверх, через, совершенно, весьма.
Часть речи: Предлог
Варианты перевода:
о , за , об , на , около , в , во + еще 40
G3956 πᾶς — все
1. всякий, каждый; 2. весь, целый.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое + еще 99
G5130 τούτων — сих
Сих, этих; м. р. или ср. р. мн. ч. р. п. от G3778 (ουτος).
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
сих , этом , это , из сих , из них , сего , сем + еще 27
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G4341 προσκαλέομαι — призвав
Звать, призывать, подзывать, созывать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
призвав , подозвав , призывает , позвал , призовет , созвав , Я призвал + еще 2
G1417 δύο — два
Два, оба.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
два , двух , двое , две , двумя , двоих , двум + еще 13
G5100 τὶς — кто
Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.
Часть речи: Местоимение
Варианты перевода:
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых + еще 114
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G3101 μαθητής — ученики
Ученик, последователь.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
ученики , учеников , ученикам , учениками , ученик , из учеников , то ученики + еще 18
G846 αὐτός — его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним + еще 277
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G2491 ἰωάννης — Иоанн
Иоанн: 1. Иоанн Креститель; 2. сын Зеведея, брат Иакова, один из 12-ти ап., написавший евангелие от Иоанна, три послания и книгу Откровения; 3. отец ап. Петра; 4. некий член Синедриона в Деян 4:6; 5. Иоанн Марк, двоюродный брат Варнавы, частично сопровождал Варнаву и ап. Павла во время первого миссионерского путешествия; ср. еврейское H3110 (יוֹחָנָן‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Иоанн , Иоанна , Иоанну , Иоанново , Иоанновы , Иоанне , Иоанном + еще 11
Параллельные места
И пришли к Иоанну и сказали ему: равви! Тот, Который был с тобою при Иордане и о Котором ты свидетельствовал, вот Он крестит, и все идут к Нему.
2 Иоанн же, услышав в темнице о делах Христовых, послал двоих из учеников своих
3 сказать Ему: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?
4 И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите:
5 слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают и нищие благовествуют;
6 и блажен, кто не соблазнится о Мне.
Перевод

Синодальный перевод

И возвестили Иоанну ученики его о всём том.
Перевод

Новый русский перевод+

Ученики Иоанна рассказали ему обо всех этих событиях. И тогда Иоанн позвал к себе двоих из них
Перевод

Перевод Десницкого

Обо всем этом Иоанну рассказали его ученики. Иоанн позвал двух своих учеников
Перевод

Библейской Лиги ERV

Ученики Иоанна рассказали ему обо всём, что совершил Иисус.
Перевод

Современный перевод РБО +

Ученики Иоанна сообщили ему обо всех этих событиях. Иоанн позвал к себе двух учеников
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Обо всем этом Иоанн узнал через своих учеников. Подозвав к себе двух из них,
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Ученики Иоанна рассказали ему обо всём.
Перевод

Перевод Еп. Кассиана

И возвестили Иоанну ученики его о всём этом.
Перевод

Слово Жизни

Ученики Иоанна рассказали ему обо всех этих событиях. И тогда Иоанн позвал к себе двоих из них
Перевод

Открытый перевод

Ученики Иоанна рассказали ему обо всем этом, и он, призвав двух учеников своих,
Перевод

Еврейский Новый Завет

Ученики Иоанна сообщили ему обо всём случившемся. Тогда Иоанн подозвал двоих учеников
Перевод

Русского Библейского Центра

Передали ее и Иоанну его ученики. Он выделил двух учеников и послал их
Перевод

В переводе Лутковского

И возвестили Иоанну ученики его обо всем этом.
Перевод

Новый Завет РБО 1824

И возвѣстили Іоанну ученики его о всемъ томъ. Іоаннъ,
Перевод

Аверинцев: отдельные книги

И рассказали Иоанну его ученики обо всем этом.
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ возвѣсти́ша ї҆ѡа́ннѹ ѹ҆ченицы̀ є҆гѡ̀ ѡ҆ всѣ́хъ си́хъ.
Перевод

Елизаветинская на русском

И возвестиша иоанну ученицы его о всех сих.