Загрузка
4 И собрал Саул народ и насчитал их в Телаиме двести тысяч Израильтян пеших и десять тысяч из колена Иудина.
5 И дошел Саул до города Амаликова, и сделал засаду в долине.
6 И сказал Саул Кинеянам: пойдите, отделитесь, выйдите из среды Амалика, чтобы мне не погубить вас с ним, ибо вы оказали благосклонность всем Израильтянам, когда они шли из Египта. И отделились Кинеяне из среды Амалика.
H935 בּוא‎ — и пришел
I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел + еще 1472
H7586 שָׂאוּל‎ — Саул
Саул.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула + еще 69
H5892 עִיר‎ — города
Город.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
города , город , городов , в город , в городе , в городах , из города + еще 287
H6002 עֲמָלק‎ — Амалика
Амалик.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Амалика , Амалик , Амаликитян , с Амаликитянами , Амаликитяне , и Амаликитяне , против Амалика + еще 11
H693 ארב‎ — засаду
A(qal):подстерегать, лежать в засаде.C(pi):послать в засаду.E(hi):устраивать засаду, ставить засаду.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
засаду , в засаде , в засаду , засада , мне ковы , ковы , подстерегает + еще 38
H693 ארב‎ — засаду
A(qal):подстерегать, лежать в засаде.C(pi):послать в засаду.E(hi):устраивать засаду, ставить засаду.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
засаду , в засаде , в засаду , засада , мне ковы , ковы , подстерегает + еще 38
H5158 נַחַל‎ — потока
1. русло (реки или потока);2. речка, ручей, поток;3. долина;4. яма, шахта, колодезь.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
потока , к потоку , поток , до потока , у потока , в долине , долину + еще 69
Параллельные места
И дошел Саул до города Амаликова, и сделал засаду в долине.
Перевод

Синодальный перевод

И дошёл Саул до города Амаликова, и сделал засаду в долине.
Перевод

Новый русский перевод+

Саул подошел к городу Амалика и устроил засаду в долине.
Перевод

Перевод Десницкого

Саул отправился к городу амалекитян и устроил в долине засаду.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Затем Саул подошёл к городу амаликитян и расположился в долине.
Перевод

Современный перевод РБО +

Подойдя к городу Амалека, Саул устроил засаду в русле пересохшей реки.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Подойдя к городу амалекитян, Саул устроил в долине засаду.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Затем Саул пошёл к городу амаликитян и укрепился в долине.
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

И пришел Саул к городу Амаликитян, и засел в засаду на долине.
Перевод

Елизаветинская Библия

и҆ прїи́де саѹ́лъ до градѡ́въ а҆мали́ковыхъ и҆ засѧ́де въ пото́цѣ.
Перевод

Елизаветинская на русском

и прииде саул до градов амаликовых и засяде в потоце.