Загрузка

1 Паралипоменон 8:27

26 Шамшерай, Шехария, Афалия,
27 Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
28 Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
H3298 יַעֲרֶשְׂיָה‎ — Иаарешия
Иаарешия.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Иаарешия
H452 אלִיהוּ‎ — Илия
Илия.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Илия , Илии , к Илии , Илию , Илиею , твоему Илия , ему Илия + еще 18
H2147 זִכְרִי‎ — Зихрий
Зихрий.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Зихрий , Зихри , и Зихри , и Зихрий , Зихрия
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H3395 יְרֹחָם‎ — Иерохама
Иерохам.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Иерохама , его Иерохам , Иерохамова
Параллельные места
Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
И сказал Илия [пророк], Фесвитянин, из жителей Галаадских, Ахаву: жив Господь Бог Израилев, пред Которым я стою! в сии годы не будет ни росы, ни дождя, разве только по моему слову.
И отвечал Илия и сказал ему: если я человек Божий, то пусть сойдет огонь с неба и попалит тебя и твой пятидесяток. И сошел огонь Божий с неба, и попалил его и пятидесяток его.
Тогда Ангел Господень сказал Илии Фесвитянину: встань, пойди навстречу посланным от царя Самарийского и скажи им: разве нет Бога в Израиле, что вы идете вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское?
За это так говорит Господь: с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь. И пошел Илия, [и сказал им].
Они сказали ему: человек тот весь в волосах и кожаным поясом подпоясан по чреслам своим. И сказал он: это Илия Фесвитянин.
и из сыновей Харима: Маасея, Елия, Шемаия, Иехиил и Уззия;
и из сыновей Елама: Матфания, Захария, Иехиел, Авдий, Иремоф и Елия;
Вот, Я пошлю к вам Илию пророка пред наступлением дня Господня, великого и страшного.
Перевод

Синодальный перевод

Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
Перевод

Новый русский перевод+

Иаарешия, Илия и Зихрий — сыновья Иерохама.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Иаарешия, Илия и Зихрий.
Перевод

Современный перевод РБО +

Яаре́шия, Илия и Зихри были сыновьями Иерохама.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Яарешья, Элия и Зихри — сыновья Ерохама.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Иаарешия, Елия и Зихрий.
Перевод

Елизаветинская Библия

и҆ ї҆арасі́а, и҆ и҆лі́а и҆ зехрі́а, сы́нове ї҆еромои҄мли.
Перевод

Елизаветинская на русском

и иарасиа, и илиа и зехриа, сынове иеромоимли.