Загрузка

1 Паралипоменон 9:12

11 и Азария, сын Хелкии, сын Мешуллама, сын Садока, сын Мераиофа, сын Ахитува, начальствующий в доме Божием;
12 и Адаия, сын Иерохама, сын Пашхура, сын Малхии; и Маасай, сын Адиела, сын Иахзера, сын Мешуллама, сын Мешиллемифа, сын Иммера;
13 и братья их, главы родов своих: тысяча семьсот шестьдесят, -- люди отличные в деле служения в доме Божием.
H5718 עֲדָיָה‎ — Адаии
Адаия.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Адаии , Адаия , и Адаия , Адая
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H3395 יְרֹחָם‎ — Иерохама
Иерохам.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Иерохама , его Иерохам , Иерохамова
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H6583 פַּשְׂחוּר‎ — Пашхура
Пашхур.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Пашхура , Пасхор , Пашхур , Когда Пасхор , И ты Пасхор , к нему Пасхора , Пасхора + еще 1
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H4441 מַלְכִּיָּהוּ מַלְכִּיה‎ — Малхия
Малхия.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Малхия , Малхии , и Малхия , Малхию , Молхиина
H4640 מַעְשַׂי‎ — и Маасай
Маасай.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
и Маасай
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H5717 עֲדִיאל‎ — Адиил
Адиил.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Адиил , Адиела , Адиилов
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H3170 יַחְזֵרָה‎ — Иахзера
Иахзера.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Иахзера
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H4918 מְלשׂלָּם‎ — Мешуллам
Мешуллам.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Мешуллам , Мешуллама , и Мешуллам , Мешулламова , и Мешуллама , над этим делом и Мешуллам
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H4921 מְשִׂלּמִית‎ — Мешиллемифа
Мешеллемиф.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Мешиллемифа
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H564 אִמּר‎ — Иммера
Иммер.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Иммера , Имеру , и Иммера , Еммеров
Параллельные места
пятнадцатый Вилге, шестнадцатый Имеру,
сыновей Иммера тысяча пятьдесят два;
и братья их, отправлявшие службу в доме Божием -- восемьсот двадцать два; и Адаия, сын Иерохама, сын Фелалии, сын Амция, сын Захарии, сын Пашхура, сын Малхии,
и братья его, главы поколений -- двести сорок два; и Амашсай, сын Азариила, сын Ахзая, сын Мешиллемофа, сын Иммера,
Сыновей Иммера тысяча пятьдесят два.
Перевод

Синодальный перевод

и Адаия, сын Иерохама, сын Пашхура, сын Малхии; и Маасай, сын Адиела, сын Иахзера, сын Мешуллама, сын Мешиллемифа, сын Иммера;
Перевод

Новый русский перевод+

Адая, сын Иерохама; Иерохам был сыном Пашхура, Пашхур был сыном Малхии; Маасай, сын Адиила, Адиил был сыном Иахзера, Иахзер был сыном Мешуллама, Мешуллам был сыном Мешиллемита, Мешиллемит был сыном Иммера.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Другими служителями были: Адаия, сын Иерохама. Иерохам был сыном Пашхура, сына Малхии. Маасай, сын Адиела. Адиел был сыном Иахзера, Иахзер был сыном Мешуллама, Мешуллам был сыном Мешиллемифа, Мешиллемиф был сыном Иммера.
Перевод

Современный перевод РБО +

Адая, сын Иерохама, сына Пашху́ра, сына Малкии; Маса́й, сын Адиэла, сына Яхзеры, сына Мешуллама, сына Мешиллемита, сына Имме́ра;
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Адая, сын Ерохама, сына Пашхура, сына Малкии; Масай, сын Адиэля, сына Яхзеры, сына Мешуллама, сына Мешиллемита, сына Иммера
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Там был ещё Адаия, сын Иерохама. Иерохам был сыном Пашхура, сына Малхии. И ещё там был Маасай, сын Адиела. Адиел был сыном Иахзера, Иахзер был сыном Мешуллама, Мешуллам был сыном Мешиллемифа, Мешиллемиф был сыном Иммера.
Перевод

Елизаветинская Библия

и҆ а҆дїа́мъ сы́нъ ї҆ероа́мль, сы́на фасго́ра, сы́на мелхїа́ева, и҆ маасі́й сы́нъ а҆дїи́ла, сы́на є҆зі́рова, сы́на мосолла́млѧ, сы́на маселимѡ́ѳова, сы́на є҆мма́рова.
Перевод

Елизаветинская на русском

и адиам сын иероамль, сына фасгора, сына мелхиаева, и маасий сын адиила, сына езирова, сына мосолламля, сына маселимофова, сына еммарова.