1 Паралипоменон 9:16
15
и Вакбакар, Хереш, Галал, и Матфания, сын Михи, сын Зихрия, сын Асафа;
16
и Овадия, сын Шемаии, сын Галала, сын Идифуна, и Берехия, сын Асы, сын Елканы, живший в селениях Нетофафских.
17
А привратники: Шаллум, Аккуб, Талмон и Ахиман, и братья их; Шаллум был главным.
H5662
עֹבַדְיָה
— Овадия
Овадия.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Овадия , Авдий , Авдия , и Овадия , Авдию , и Авдий , Когда Авдий
+ еще 3
H1121
בּן
— сын
Сын, потомок.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам
+ еще 819
H8098
שְׂמַעְיָה
— Шемаия
Шемаия.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Шемаия , Шемаии , Шемаию , и Шемаия , к Самею , Шемая , их Шемаия
+ еще 9
H1121
בּן
— сын
Сын, потомок.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам
+ еще 819
H1559
גלָל
— Галала
Галал.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Галала , Галал
H1121
בּן
— сын
Сын, потомок.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам
+ еще 819
H3038
יְדוּתוּן
— Идифуна
Идуфун.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Идифуна , и Идифуна , хора Идифумова , Идифунова , и Идифун , же Идифуна , От Идифуна
+ еще 4
H1296
בֶּרֶכְיָה
— Берехии
Берехия.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Берехии , Берехия , Варахиину , и Берехия , Верехиина , Верехия , Верехии
H1121
בּן
— сын
Сын, потомок.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам
+ еще 819
H609
אָסָא
— Аса
Аса.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Аса , Асы , была между Асою , к Асе , своего Асы , же Аса , его Асы
+ еще 5
H1121
בּן
— сын
Сын, потомок.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам
+ еще 819
H511
אֶלְקָנָה
— Елкана
Елкана.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Елкана , Елканы , ей Елкана , ему Елкана , когда Елкана , ее Елкана , Елкану
+ еще 3
H3427
ישׂב
— жить
A(qal):1. сидеть, садиться;2. жить, обитать, пребывать;3. селиться, останавливаться для жилья.B(ni):быть населённым.C(pi):располагать (лагерь), ставить, строить.E(hi):1. усаживать;2. заселять;3. оставлять;4. позволять жить, позволять поселиться;5. брать замуж (чужеземную женщину).
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
жить , жителей , жители , живущих , и жил , и жители , жили
+ еще 613
H2691
חָצר
— двора
1. селение, село;2. двор.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
двора , двор , с их селами , и села , на дворе , во дворе , дворе
+ еще 45
H5200
נְטוֹפָתִי
— Нетофафянин
Нетофафянин.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
Нетофафянин , Нетофафских , из Нетофафа , и Нетофафяне , из Нетофафы
Параллельные места
из сыновей Симеоновых, людей храбрых, в войске было семь тысяч и сто;
Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, венец дома Иоавова и половина Менухотян -- Цоряне,
И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:
От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.
Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.
И певцы, сыновья Асафовы, оставались на местах своих, по установлению Давида и Асафа, и Емана и Идифуна, прозорливца царского, и привратники у каждых ворот: не для чего было им отходить от служения своего, так как братья их левиты готовили для них.
и Матфания, сын Михи, сын Завдия, сын Асафа, главный начинатель славословия при молитве, и Бакбукия, второй по нем из братьев его, и Авда, сын Шаммуя, сын Галала, сын Идифуна.
28
И собрались сыновья певцов из округа Иерусалимского и из сел Нетофафских,
29
и из Беф-Гаггилгала, и с полей Гевы и Азмавета, потому что певцы выстроили себе села в окрестностях Иерусалима.
30
И очистились священники и левиты, и очистили народ и ворота, и стену.
Жителей Вифлеема и Нетофы сто восемьдесят восемь.
Перевод
Синодальный перевод
и Овадия, сын Шемаии, сын Галала, сын Идифуна, и Берехия, сын Асы, сын Елканы, живший в селениях Нетофафских.
Перевод
Новый русский перевод+
Авдий, сын Шемаи, Шемая был сыном Галала, Галал был сыном Идутуна; и Берехия, сын Асы, Аса был сыном Элканы, который жил в селениях нетофитян.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Авдия был сыном Шемаии, Шемаия был сыном Галала, Галал был сыном Идифуна. Берехия, сын Асы, жил в Иерусалиме. Аса был сыном Елканы. Елкана жил в селениях возле народа Нетофаф.
Перевод
Современный перевод РБО +
Авдий, сын Шемаи, сына Галала, сына Иедуту́на; Берехия, сын Асы, сына Элканы, который жил в селениях нетофатиян.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Авдий, сын Шемаи, сына Галала, сына Едутуна; Берехья, сын Асы, сына Элканы, жившего в селениях близ Нетофы.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Овадия был сыном Шемаии, Шемаия был сыном Галала, Галал был сыном Идифуна. И Берехия, сын Асы, жил в Иерусалиме. Аса был сыном Елканы. Елкана жил в селениях возле народа Нетофаф.
Перевод
Елизаветинская Библия
и҆ а҆вді́а сы́нъ саме́а, сы́на гали́лова, сы́на ї҆дїѳѹ́нѧ, и҆ варахі́а сы́нъ а҆́ссы, сы́на є҆лка́нова, и҆́же ѡ҆бита̀ во дво́рѣхъ нетѡфа́ѳовыхъ.
Перевод
Елизаветинская на русском
и авдиа сын самеа, сына галилова, сына идифуня, и варахиа сын ассы, сына елканова, иже обита во дворех нетофафовых.


