Загрузка

1 Паралипоменон 9:33

32 Некоторым из братьев их, из сынов Каафовых, поручено было заготовление хлебов предложения, чтобы представлять их каждую субботу.
33 Певцы же, главные в поколениях левитских, в комнатах храма свободны были от занятий, потому что день и ночь они обязаны были заниматься искусством своим.
34 Это главы поколений левитских, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
H7891 שׂיר‎ — пойте
A(qal):петь, воспевать; причастие: певец.C(pi):петь; причастие: певец.F(ho):быть воспетым.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
пойте , певцов , и певцы , петь , и певиц , для певцов , певцы + еще 42
H7218 רֹאשׂ‎ — голову
Голова (а т.ж. 1. вершина, верх;2. начало;3. лучшее;4. вождь, начальник;5. отряд;6. поток (реки);7. общая сумма или число, итог).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
голову , головы , на голову , главы , на голове , свои на голову , на вершине + еще 284
H1 אָב‎ — отца
Отец, праотец, (родо)начальник, предок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
отца , отцов , отец , отцу , отцам , с отцами , отцы + еще 231
H3881 לוִי‎ — левитов
Левитянин, левит.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
левитов , левиты , и левиты , левитам , и левитов , левитских , левит + еще 79
H3957 לִשְׂכָּה‎ — комнаты
Комната, жилище, пристройка, хранилище, кладовая.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
комнаты , в комнату , в комнате , были комнаты , их в комнату , близ комнат , они же были приставлены к жилищам + еще 31
H6362 פּטר‎ — и распускающихся
A(qal):1. прорываться;2. распускаться;3. уклоняться, отскакивать;4. оставлять свободным, освобождать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и распускающихся , и распускающиеся , но Давид отскочил , храма свободны , были , как прорыв
H6359 פָּטִיר‎ — незанятый
Незанятый, свободный.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
незанятый, свободный
H6359 פָּטִיר‎ — незанятый
Незанятый, свободный.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
незанятый, свободный
H3119 יוֹמָם‎ — днем
Днём.
Часть речи: Значение слова יוֹמָם‎:
Варианты перевода:
днем , день , ними днем , и днем , им и днем , ни днем , или день + еще 24
H3915 לַיִל‎ — ночью
Ночь.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
ночью , и ночь , и ночью , ночей , в ту ночь , ночь , всю ночь + еще 95
H4399 מְלָאכָה‎ — работ
1. дело;2. работа, занятие, профессия, служение, служба;3. имение, собственность, имущество, запасы;4. изделие, вещь.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
работ , дела , дело , своей на собственность , работу , всякие дела , в оный никакого дела + еще 74
Параллельные места
16 И приказал Давид начальникам левитов поставить братьев своих певцов с музыкальными орудиями, с псалтирями и цитрами и кимвалами, чтобы они громко возвещали глас радования.
17 И поставили левиты Емана, сына Иоилева, и из братьев его, Асафа, сына Верехиина, а из сыновей Мерариных, братьев их, Ефана, сына Кушаии;
18 и с ними братьев их второстепенных: Захарию, Бена, Иаазиила, Шемирамофа, Иехиила, Унния, Елиава, Ванею, Маасея, Маттафию, Елифлеуя, Микнея и Овед-Едома и Иеиела, привратников.
19 Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах,
20 а Захария, Азиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Маасей и Ванея -- на псалтирях, тонким голосом.
21 Маттафия же, Елифлеуй, Микней, Овед-Едом, Иеиел и Азазия -- на цитрах, чтобы делать начало.
22 А Хенания, начальник левитов, был учитель пения, потому что был искусен в нем.
4 и поставил на службу пред ковчегом Господним некоторых из левитов, чтобы они славословили, благодарили и превозносили Господа Бога Израилева:
5 Асафа главным, вторым по нем Захарию, Иеиела, Шемирамофа, Иехиила, Маттафию, Елиава, и Ванею, Овед-Едома и Иеиела с псалтирями и цитрами, и Асафа для игры на кимвалах,
6 а Ванею и Озиила, священников, чтобы постоянно трубили пред ковчегом завета Божия.
1 И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:
2 из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.
3 От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.
4 От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
5 Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.
6 Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.
7 И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих сие дело, двести восемьдесят восемь.
8 И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учители наравне с учениками.
9 И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;
10 третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
11 четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
12 пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
13 шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
14 седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
15 восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
16 девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
17 десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
18 одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
19 двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
20 тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
21 четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
22 пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
23 шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
24 семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
25 восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
26 девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
27 двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
28 двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
29 двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
30 двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать;
31 двадцать четвертый Ромамти-Езеру с сыновьями его и братьями его; их -- двенадцать.
31 Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.
32 Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему.
33 Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых -- Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,
И даем вам знать, чтобы ни на кого из священников или левитов, певцов, привратников, нефинеев и служащих при этом доме Божием, не налагать ни подати, ни налога, ни пошлины.
и Матфания, сын Михи, сын Завдия, сын Асафа, главный начинатель славословия при молитве, и Бакбукия, второй по нем из братьев его, и Авда, сын Шаммуя, сын Галала, сын Идифуна.
Начальником над левитами в Иерусалиме был Уззий, сын Вания, сын Хашавии, сын Матфании, сын Михи, из сыновей Асафовых, которые были певцами при служении в доме Божием,
потому что от царя было о них особое повеление, и назначено было на каждый день для певцов определенное содержание.
Благословите ныне Господа, все рабы Господни, стоящие в доме Господнем, [во дворах дома Бога нашего,] во время ночи.
Воздвигните руки ваши к святилищу, и благословите Господа.
1 Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни,
2 стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего.
3 Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно,
Перевод

Синодальный перевод

Певцы же, главные в поколениях левитских, в комнатах храма свободны были от занятий, потому что день и ночь они обязаны были заниматься искусством своим.
Перевод

Новый русский перевод+

Музыканты, главы левитских семейств, жили в комнатах храма и были свободны от других обязанностей, потому что несли свою службу днем и ночью.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Левиты, которые были певцами и вождями своих семей, жили в комнатах храма. Они не должны были исполнять никакую другую работу, потому что день и ночь служили в храме.
Перевод

Современный перевод РБО +

Также были певцы — главы левитских родов. Они находились во внутренних комнатах и были освобождены от работ, потому что их служение длилось день и ночь.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

И певчие были из глав левитских родов. Во внутренних комнатах Храма они были освобождены от всех работ, потому что они должны были днем и ночью совершать свое служение.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Левиты, которые были певцами и вождями своих семей, находились в комнатах храма. Они не должны были делать другую работу, потому что день и ночь служили в храме.
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ сі́и ѱалмопѣ́вцы кнѧ҄зи ѻ҆те́чествъ леѵі́тскихъ, ѡ҆предѣле́ни почере́днѡ во хра́минахъ, повседне́внѡ, ѩ҆́кѡ да де́нь и҆ но́щь своѐ слѹже́нїе ѿслѹ́живаютъ.
Перевод

Елизаветинская на русском

И сии псалмопевцы князи отечеств левитских, определени почередно во храминах, повседневно, яко да день и нощь свое служение отслуживают.