שׂיר • пойте
Or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6) {shoor}; a primitive root (identical with H7788 (shuwr) through the idea of strolling minstrelsy); to sing — behold (by mistake for H7789 (shuwr)), sing(-er, -ing man, - ing woman).
Синодальный:
пойте , певцов , и певцы , петь , и певиц , для певцов , певцы , буду , воспойте , воспою , воспели , Пою , пред ними пойте , и певцов , и поющие , воспевать , Тогда воспел , воспела , я пою , с пением , певец , своих певцов , играли , пели , все певцы , и певицы , и из певцов , и при них певцов , которые были певцами , потому что певцы , и были певцами , певцам , видят , воспел , Твоею мы будем , стал бы петь , мое буду , А я буду , и поют , поющие , Его и воспели , пропойте , Как нам петь , и воспоют , то поющий , у себя певцов , будет воспета , их будет , раздаваться
King James Bible:
singeth, Sing, women, sung, men, singer, singers, singing, sing, sang, behold
English Standard:
he sang, the choirs of men, will sing, Then the choirs, and women, Singers, while the singers, The singers, [they], sing, will be sung, with singing, [their], Sing, male and, along with the singers, I will sing, were singing, and sang, have praised in song, one
New American:
Sing, leaders, song, sung, singer, singers, singing, sings, sing, sang


