Загрузка
H7991

שָׂלִישׂ‎ и начальников

Определение: [1. третья часть меры (величина которой сейчас неизвестна);2. музыкальный инструмент (треугольной формы или имеющий три струны);3. начальник (над колесницей), адъютант, телохранитель.] | Часть речи: Существительное мужского рода
Or shalowsh (1 Chron. 11:11; 12:18) {shaw- loshe'}; or shalosh (2 Sam. 23:13) {shaw-loshe'}; from H7969 (shalowsh); a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three-stringed lute); also (as an indefinite, great quantity) a three-fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. The highest) — captain, instrument of musick, (great) lord, (great) measure, prince, three (from the margin).

Синодальный:

и начальников , военачальники , сановник , и с кимвалами , из трех , его военачальниками , того сановника , этот сановник , сановнику , и начальникам , и начальники , из тридцати , телохранителей , в большой , мере , в меру , военачальников , сановных

King James Bible:

princes, lord, lords, captain, captains, instruments, measure, things

English Standard:

the officer, his captains, like officers, their full measure, officers, of the Three, of his officers, But the officer, in a basket, and captains, his officer, And the officer, and officers, with officers, Then his officer, and other musical instruments

Использование в стихах