חלץ • вооруженные
A primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) To depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen — arm (self), (go, ready) armed (× man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.
Синодальный:
вооруженные , вооруженных , избавь , выломать , того как выломали , вооружите , вооружимся , если вооруженные , пойдете , каждый из вас вооруженный , твои все вооружившись , все вооружившись , они с вами вооруженные , вооружившись , и снимет , избавил , в войске , готовых , Он спасает , я который спасал , и избавил , Его и избавляет , Я избавлю , чтобы избавились , Меня и Я избавил , избавлю , дабы избавились , Ты избавил , мое и избавь , спасается , спасаются , за ними и воины , твоих и сбрось , твою и утучнять , подают , Его Он удалился
King James Bible:
withdrawn, loose, off, take, fat, delivered, taken, prepared, armed, out, deliver, Deliver, Arm, men, loosed, soldiers, delivereth, army
English Standard:
man armed, you will arm yourselves, is delivered, and I rescued you, will arm ourselves, You have delivered, armed, be pulled out, of your armed men, [and], The armed troops, Rescue me, He has withdrawn Himself, troops armed, Arm, the soldiers, and strengthen, may be delivered, remove, armed for battle, offer


