Загрузка
14 жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас", -
15 сын мой! не ходи в путь с ними, удержи ногу твою от стези их,
16 потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H3212 הלך‎ — и пошел
См. 1980 (הלךְ‎) (qal.)
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и пошел , пойди , и пошли , пойдем , ходить , иди , пойдите + еще 541
H1870 דֶּרֶךְ‎ — пути
Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
пути , путь , путем , дорогою , путями , по дороге , к + еще 249
H4513 מנע‎ — не
A(qal):1. удерживать, задерживать;2. отказывать.B(ni):быть удержанным, задерживаться.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
не , отказывал , кто удерживает , Который не дал , откажись , лишает , не попустит + еще 24
H7272 רֶגֶל‎ — ноги
1. нога, стопа;2. раз.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
ноги , ног , ногами , ногу , нога , к ногам , на ногах + еще 81
H5410 נְתִיבָה‎ — по стезям
(протоптанная) стезя, дорога.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
по стезям , стезю , стези , дорогами , на дороге , и на стези , А мою стезю + еще 10
Параллельные места
И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь, и не прикасайтесь к нечистому; и Я прииму вас.
Так говорит Господь народу сему: за то, что они любят бродить, не удерживают ног своих, за то Господь не благоволит к ним, припоминает ныне беззакония их и наказывает грехи их.
Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится.
Не вступай на стезю нечестивых и не ходи по пути злых;
оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо;
Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла,
Держи дальше от нее путь твой и не подходи близко к дверям дома ее,
оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума".
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
От всякого злого пути удерживаю ноги мои, чтобы хранить слово Твое;
не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;
возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;
Перевод

Синодальный перевод

сын мой! не ходи в путь с ними, удержи ногу твою от стези их,
Перевод

Новый русский перевод+

то не ходи с ними, сын мой, не вставай на путь их.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Сын мой, не следуй за людьми, склонными к греху, не иди по их стопам.
Перевод

Современный перевод РБО +

Сын мой, с ними не ходи по дороге, на их путь ступить остерегайся,
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Сын мой! Не ходи их дорогой, не вступай на их путь!
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Сын мой, не следуй за людьми, склонными к греху, не иди по их стопам.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Не ходи в путь с ними, удали ногу твою от тропы их,
Перевод

Елизаветинская Библия

Не и҆дѝ въ пѹ́ть съ ни́ми: ѹ҆клони́ же но́гѹ твою̀ ѿ сте́зь и҆́хъ:
Перевод

Елизаветинская на русском

Не иди в путь с ними: уклони же ногу твою от стезь их: