Загрузка
23 Для глупого преступное деяние как бы забава, а человеку разумному свойственна мудрость.
24 Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится.
25 Как проносится вихрь, так нет более нечестивого; а праведник - на вечном основании.
H4034 מְגוֹרָה‎ — Чего страшится
Страх.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
Чего страшится
H7563 רָשָׂע‎ — нечестивых
1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных + еще 106
H935 בּוא‎ — и пришел
I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел + еще 1472
H8378 תַּאֲוָה‎ — желание
1. (сильное) желание, стремление;2. похоть, прихоть.
Часть речи: Значение слова תַּאֲוָה‎:
Варианты перевода:
желание , прихоти , приятно , его от любимой , похотью , желания , ему чего желало + еще 9
H6662 צַדִּיק‎ — праведника
Праведный, справедливый, правый.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
праведника , праведного , праведник , праведников , праведен , праведных , праведные + еще 84
H5414 נתן‎ — и дал
A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам + еще 1187
Параллельные места
И вот какое дерзновение мы имеем к Нему, что, когда просим чего по воле Его, Он слушает нас.
А когда мы знаем, что Он слушает нас во всем, чего бы мы ни просили, -- знаем и то, что получаем просимое от Него.
но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников.
звук ужасов в ушах его; среди мира идет на него губитель.
ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.
Не оставлю вас сиротами; приду к вам.
Доныне вы ничего не просили во имя Мое; просите, и получите, чтобы радость ваша была совершенна.
Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.
Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоем безмерно радуется.
Утешайся Господом, и Он исполнит желания сердца твоего.
Перевод

Синодальный перевод

Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится.
Перевод

Новый русский перевод+

Что пугает нечестивых, то и постигнет их, а желания праведных будут исполнены.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Глупый будет побеждён тем, чего он боится, а добрый человек получит всё, о чём мечтает.
Перевод

Современный перевод РБО +

Сбудутся страхи нечестивых, и желания праведных исполнятся.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Что страшит нечестивца, то его и постигнет, а желания праведных исполнятся.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Глупый будет побеждён тем, чего он боится, а добрый человек получит всё, о чём мечтает.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Нечестивый всего лишается и гибнет, желание же праведного исполняется.
Перевод

Елизаветинская Библия

Въ поги́бели нечести́вый ѡ҆бно́ситсѧ: жела́нїе же првднагѡ прїѧ́тно.
Перевод

Елизаветинская на русском

В погибели нечестивый обносится: желание же праведнаго приятно.