Загрузка
1 Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
2 но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!
3 И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет.
H8451 תּוֹרָה‎ — закон
Закон, учение, наставление.
Часть речи: Значение слова תּוֹרָה‎:
Варианты перевода:
закон , закона , в законе , вот закон , и закон , по закону , законы + еще 65
H3068 יהוה‎ — Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).
Часть речи: Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом + еще 620
H2656 חפֶץ‎ — все чего она желала
1. желание, хотение, удовольствие, воля, прихоть;2. дело, вещь, забота, просьба; Син. H7522 (רָצוֹן‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
все чего она желала , и ничто из желаемого , волю , столько же приятны , не хочет , мое и все хотение , все желание + еще 28
H8451 תּוֹרָה‎ — закон
Закон, учение, наставление.
Часть речи: Значение слова תּוֹרָה‎:
Варианты перевода:
закон , закона , в законе , вот закон , и закон , по закону , законы + еще 65
H1897 הגה‎ — твоих но поучайся
A(qal):1. подавать голос, издавать звук или стон;2. размышлять, думать.E(hi):бормотать, ворчать, невнятно произносить.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
твоих но поучайся , мой не произнесет , Его размышляет , замышляют , мой будет , проповедывать , изрекают + еще 22
H3119 יוֹמָם‎ — днем
Днём.
Часть речи: Значение слова יוֹמָם‎:
Варианты перевода:
днем , день , ними днем , и днем , им и днем , ни днем , или день + еще 24
H3915 לַיִל‎ — ночью
Ночь.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
ночью , и ночь , и ночью , ночей , в ту ночь , ночь , всю ночь + еще 95
Параллельные места
Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его нетяжки.
Ибо вы помните, братия, труд наш и изнурение: ночью и днем работая, чтобы не отяготить кого из вас, мы проповедывали у вас благовестие Божие.
О сем заботься, в сем пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден.
Благодарю Бога, Которому служу от прародителей с чистою совестью, что непрестанно вспоминаю о тебе в молитвах моих днем и ночью,
Обретены слова Твои, и я съел их; и было слово Твое мне в радость и в веселие сердца моего; ибо имя Твое наречено на мне, Господи, Боже Саваоф.
От заповеди уст Его не отступал; глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила.
Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступать благоразумно.
Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их?
вдова лет восьмидесяти четырех, которая не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь.
Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
Тогда я сказал: вот, иду; в свитке книжном написано о мне:
Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду веселиться о Господе.
В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою.
О заповедях Твоих размышляю, и взираю на пути Твои.
97 Как люблю я закон Твой! весь день размышляю о нем.
98 Заповедью Твоею Ты соделал меня мудрее врагов моих, ибо она всегда со мною.
99 Я стал разумнее всех учителей моих, ибо размышляю об откровениях Твоих.
Песнь. Псалом, Сынов Кореевых. Начальнику хора на Махалаф, для пения. Учение Емана Езрахита.
Ибо по внутреннему человеку нахожу удовольствие в законе Божием;
Перевод

Синодальный перевод

но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!
Перевод

Новый русский перевод+

но в Господнем Законе находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Добрый человек чтит и любит все законы Бога, днём и ночью думая о них.
Перевод

Современный перевод РБО +

кто Закону Господа верен, кто твердит его день и ночь.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

а в законе Господа радость себе находит, и закон этот — в мыслях его день и ночь!
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Добрый человек и чтит, и любит все законы Бога, и днем и ночью думая о них.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Но в законе Господнем — воля его и закону Его он будет поучаться день и ночь.
Перевод

Аверинцев: отдельные книги

но в законе Господнем — радость его, слова закона в уме его день и ночь. 
Перевод

Елизаветинская Библия

но въ зако́нѣ гд҇ни во́лѧ є҆гѡ̀, и҆ въ зако́нѣ є҆гѡ̀ поѹчи́тсѧ де́нь и҆ но́щь.
Перевод

Елизаветинская на русском

но в законе Господни воля его, и в законе его поучится день и нощь.