Загрузка
3 Когда разрушены основания, что сделает праведник?
4 Господь во святом храме Своем, Господь, - престол Его на небесах, очи Его зрят [на нищего]; вежды Его испытывают сынов человеческих.
5 Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его.
H3068 יהוה‎ — Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).
Часть речи: Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом + еще 620
H6944 קֹדֶשׂ‎ — святыни
1. святость;2. святыня, святое, священное;3. святилище.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
святыни , священному , во святилище , святых , святыня , святое , святилища + еще 210
H1964 היכָל‎ — храма
1. храм, капище;2. святилище (внутренняя комната в храме);3. чертог, дворец.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
храма , в храме , храм , в храм , храмом , во дворце , из храма + еще 30
H3068 יהוה‎ — Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).
Часть речи: Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом + еще 620
H3678 כִּסּא‎ — на престоле
1. стул;2. седалище, престол, трон.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
на престоле , престол , престола , и престол , престоле , к престолу , престолы + еще 34
H8064 שָׂמַיִם‎ — небо
Небеса, небо; Син. H7549 (רָקִיעַ‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
небо , с неба , небеса , неба , небесные , небесным , небес + еще 99
H5869 עַיִן‎ — глаза
1. глаз, око;2. вид, внешность;3. источник, родник.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
глаза , в очах , пред очами , в глазах , очи , пред глазами , глаз + еще 260
H2372 חזה‎ — ты же усмотри
1. видеть, смотреть; в переносном смысле — понимать. Син. H7200 (ראה‎).
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
ты же усмотри , они видели , который видит , и видите , которое видел , врезываются , тебе что видел + еще 44
H6079 עַפְעַפַּיִם‎ — она ресниц
Ресница; в переносном смысле — лучи (восходящего солнца).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
она ресниц , и на веждах , у него как ресницы , вежды , моим и веждам , и ресницы , веждам + еще 3
H974 בּחן‎ — испытывает
A(qal):испытывать.B(ni):быть испытуемым, подвергаться испытанию.D(pu):быть испытуемым.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
испытывает , Ты испытал , как вы будете , испытаны , мой что Ты испытуешь , испытываешь , ли разбирает + еще 21
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H120 אָדָם‎ — человеческий
1. Адам;2. человек, человечество.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
человеческий , человек , человека , человеческих , человеку , людей , от человека + еще 160
Параллельные места
ибо Я не жил в доме с того дня, как вывел сынов Израиля, и до сего дня, а ходил из скинии в скинию и из жилища в жилище.
ибо очи Господа обозревают всю землю, чтобы поддерживать тех, чье сердце вполне предано Ему. Безрассудно ты поступил теперь. За то отныне будут у тебя войны.
противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, как Бог, выдавая себя за Бога.
Небо -- престол Мой, и земля -- подножие ног Моих. Какой дом созиждете Мне, говорит Господь, или какое место для покоя Моего?
И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию;
и не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло ее облако, и слава Господня наполняла скинию.
А Господь - во святом храме Своем: да молчит вся земля пред лицем Его!
И нет твари, сокровенной от Него, но все обнажено и открыто перед очами Его: Ему дадим отчет.
Так говорит Господь: небо - престол Мой, а земля - подножие ног Моих; где же построите вы дом для Меня, и где место покоя Моего?
Я, Господь, проникаю сердце и испытываю внутренности, чтобы воздать каждому по пути его и по плодам дел его.
Может ли человек скрыться в тайное место, где Я не видел бы его? говорит Господь. Не наполняю ли Я небо и землю? говорит Господь.
и клянущийся храмом клянется им и Живущим в нем;
А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий;
На всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых.
Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает.
цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.
Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.
С небес призирает Господь, видит всех сынов человеческих;
Если бы мы забыли имя Бога нашего и простерли руки наши к богу чужому,
Могуществом Своим владычествует Он вечно; очи Его зрят на народы, да не возносятся мятежники.
и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.
И тотчас я был в духе; и вот, престол стоял на небе, и на престоле был Сидящий;
Да молчит всякая плоть пред лицем Господа! Ибо Он поднимается от святаго жилища Своего.
Перевод

Синодальный перевод

Господь во святом храме Своём, Господь, — престол Его на небесах, очи Его зрят; вежды Его испытывают сынов человеческих.
Перевод

Новый русский перевод+

Господь в святом храме Своем, Господь на небесном престоле Своем. Он наблюдает за всем, глаза Его испытывают смертных.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Господь восседает на троне Своём в храме небесном, Он видит оттуда, что люди творят.
Перевод

Современный перевод РБО +

Господь — во Храме Своем святом. На небе Его престол. Смотрят очи Его на людей, Его взор испытует их.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

ГОСПОДЬ — во святом чертоге Своем! ГОСПОДЬ — на небесах престол Его! Очи Его всё видят. Взором Своим испытующим всматривается Он в сынов человеческих.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Господь восседает на троне Своём в храме небесном, Он видит оттуда, что люди творят.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Господь в храме святом Своем: Господь — на небе престол Его, очи Его взирают на нищего, зеницы Его испытывают сынов человеческих.
Перевод

Аверинцев: отдельные книги

Господь во святом храме Своем, Господь! — на небесах Его престол, зорко очи Его глядят, испытуют Адамовых сынов вежды Его;
Перевод

Елизаветинская Библия

Гд҇ь во хра́мѣ ст҃ѣ́мъ свое́мъ. Гд҇ь, на нб҃сѝ пр҇то́лъ є҆гѡ̀: ѻ҆́чи є҆гѡ̀ на ни́щаго призира́етѣ, вѣ҄жди є҆гѡ̀ и҆спыта́етѣ сы́ны человѣ́чєскїѧ.
Перевод

Елизаветинская на русском

Господь во храме святем своем. Господь, на небеси престол его: очи его на нищаго призираете, вежди его испытаете сыны человеческия.