Псалтирь 107:3
2
Готово сердце мое, Боже, [готово сердце мое]; буду петь и воспевать во славе моей.
3
Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
4
Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
H5782
עור
— воспряни
A(qal):пробуждаться, ободряться, возбуждаться.B(ni):быть возбуждённым, подниматься.C(pi):пробуждать, поднимать (от сна), возбуждать, поднимать.E(hi):пробуждать, поднимать (от сна), возбуждать, тревожить, поднимать (оружие).G(hith):пробуждаться, возбуждаться, раздражаться, восставать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
воспряни , восстань , возбудил , не будите , и не тревожьте , Вот Я подниму , И возбудил
+ еще 48
H5035
נֵבֶל
— мех
1. мех, бурдюк;2. сосуд, кувшин;3. Цитра: музыкальный инструмент треугольной формы, имевший около 12 струн, приводимых в действие щипком пальцев или особыми напёрстками. Размером больше лиры H3658 (כִּנּוֹר), издавал более низкий звук.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
мех , и псалтири , с псалтирями , и мех , на псалтирях , псалтирями , псалтири
+ еще 19
H3658
כִּנּוֹר
— и цитрами
Лира (струнный инструмент, производящий радостную музыку высоких тонов).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
и цитрами , на гуслях , и гусли , на цитрах , гусли , и цитры , и цитра
+ еще 15
H5782
עור
— воспряни
A(qal):пробуждаться, ободряться, возбуждаться.B(ni):быть возбуждённым, подниматься.C(pi):пробуждать, поднимать (от сна), возбуждать, поднимать.E(hi):пробуждать, поднимать (от сна), возбуждать, тревожить, поднимать (оружие).G(hith):пробуждаться, возбуждаться, раздражаться, восставать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
воспряни , восстань , возбудил , не будите , и не тревожьте , Вот Я подниму , И возбудил
+ еще 48
H7837
שַׂחַר
— зари
Заря, рассвет, утро.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
зари , заря , рано , как заря , как утренняя , денницы , ли заре
+ еще 4
Параллельные места
Хвалите Господа, все народы, прославляйте Его, все племена;
Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих
и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.
спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня.
Да едят бедные и насыщаются; да восхвалят Господа ищущие Его; да живут сердца ваши во веки!
Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
Ликуй, дщерь Сиона! торжествуй, Израиль! веселись и радуйся от всего сердца, дщерь Иерусалима!
В то время приведу вас и тогда же соберу вас, ибо сделаю вас именитыми и почетными между всеми народами земли, когда возвращу плен ваш перед глазами вашими, говорит Господь.
Перевод
Синодальный перевод
Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
Перевод
Новый русский перевод+
Пробудитесь, лира и арфа! Я разбужу зарю.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Пробудитесь арфа с лирой, разбудить зарю пора.
Перевод
Современный перевод РБО +
Пробудитесь, арфа и лира! Встану я на рассвете,
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Воспрянь, арфа и лира, и я зарю разбужу.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Пробудитесь арфа с лирой, разбудить зарю пора.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Восстань, слава моя, восстаньте, псалтирь и гусли, восстану рано.
Перевод
Елизаветинская Библия
Воста́ни, сла́ва моѧ̀, воста́ни, ѱалти́рю и҆ гѹ́сли: воста́нѹ ра́нѡ.
Перевод
Елизаветинская на русском
Востани, слава моя, востани, псалтирю и гусли: востану рано.


