Псалтирь 134:2
1
Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни,
2
стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего.
3
Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно,
H5975
עמד
— и стал
A(qal):стоять, вставать, останавливаться, оставаться.E(hi):становить, устанавливать, восстанавливать.F(ho):быть поставленным, стоять.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и стал , и поставил , и стали , стоял , стояли , стоит , и стоял
+ еще 314
H1004
בַּיִת
— дома
1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому
+ еще 566
H3068
יהוה
— Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).
Часть речи:
Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом
+ еще 620
H2691
חָצר
— двора
1. селение, село;2. двор.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
двора , двор , с их селами , и села , на дворе , во дворе , дворе
+ еще 45
H1004
בַּיִת
— дома
1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому
+ еще 566
H430
אֱלֹהִים
— бог
Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия
+ еще 364
Параллельные места
37
Давид оставил там, пред ковчегом завета Господня, Асафа и братьев его, чтоб они служили пред ковчегом постоянно, каждый день,
38
и Овед-Едома и братьев его, шестьдесят восемь человек; Овед-Едома, сына Идифунова, и Хосу -- привратниками,
39
а Садока священника и братьев его священников пред жилищем Господним, что на высоте в Гаваоне,
40
для возношения всесожжений Господу на жертвеннике всесожжения постоянно, утром и вечером, и для всего, что написано в законе Господа, который Он заповедал Израилю;
41
и с ними Емана и Идифуна и прочих избранных, которые назначены поименно, чтобы славить Господа, ибо навек милость Его.
42
При них Еман и Идифун прославляли Бога, играя на трубах, кимвалах и разных музыкальных орудиях; сыновей же Идифуна поставил при вратах.
и чтобы становились каждое утро благодарить и славословить Господа, также и вечером,
вдова лет восьмидесяти четырех, которая не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь.
И сказали левиты -- Иисус, Кадмиил, Вания, Хашавния, Шеревия, Годия, Шевания, Петахия: встаньте, славьте Господа Бога вашего, от века и до века. Да славословят достославное и превысшее всякого славословия и хвалы имя Твое!
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане.
воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;
Перевод
Синодальный перевод
стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего.
Перевод
Новый русский перевод+
стоящие в доме Господнем, во дворах дома нашего Бога!
Перевод
Библейской Лиги ERV
все, кто служат в храме Господнем, во дворах храма Его.
Перевод
Современный перевод РБО +
стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего!
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
все, кто служение несет в Доме ГОСПОДНЕМ, во дворах Дома Бога нашего!
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Все, кто служит в доме Господнем, во дворах дома Его,
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Стоящие во храме Господнем, во дворах дома Бога нашего!
Перевод
Елизаветинская Библия
стоѧ́щїи во хра́мѣ гд҇ни, во дво́рѣхъ до́мѹ бг҃а на́шегѡ.
Перевод
Елизаветинская на русском
стоящии во храме Господни, во дворех дому Бога нашего.


