Псалтирь 142:1
1
Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей
2
и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.
H4210
מִזְמוֹר
— Псалом
Псалом.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Псалом , хора Псалом , орудиях Псалом , орудии Псалом
H1732
דָּוִד
— Давид
Давид.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов
+ еще 138
H3068
יהוה
— Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).
Часть речи:
Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом
+ еще 620
H8085
שׂמע
— и услышал
A(qal):1. слышать, слушать;2. слушаться, внимать.B(ni):1. быть услышанным;2. быть или становиться послушным.C(pi):созывать. E(hi):1. давать услышать или послушать;2. объявлять, провозглашать;3. созывать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и услышал , слушайте , слушать , услышав , услышал , послушайте , услышь
+ еще 683
H8605
תְּפִלָּה
— молитву
Молитва, моление, прошение.
Часть речи:
Значение слова תְּפִלָּה:
Варианты перевода:
молитву , молитва , и молитва , молитвы , на молитву , к молитве , моления
+ еще 25
H238
אזן
— внимай
Слушать, внимать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
внимай , внимайте , Услышь , мою внемли , и внимайте , ухо , Его и внимать
+ еще 26
H8469
תַּחֲנוּנִים
— моления
Моление, молитва.
Часть речи:
Значение слова תַּחֲנוּנִים:
Варианты перевода:
моления , молений , умолять , молитвы , мой моление , молению , С мольбою
+ еще 5
H530
אֱמוּנָה
— честно
1. верность, надёжность;2. непоколебимость, стойкость;3. честность, правдивость.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
честно , истина , истину , и истина , истины , его подняты , верность
+ еще 32
H6030
ענה
— и отвечал
A(qal):1. отвечать, говорить в ответ, откликаться, свидетельствовать;2. петь, шуметь, выть, вопить. B(ni):1. отвечать;2. получать ответ.E(hi):отвечать, внимать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и отвечал , отвечал , ответ , услышь , И отвечали , отвечать , в
+ еще 182
H6666
צְדָקָה
— правду
Праведность, правда, благодеяние, благополучие.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
правду , и правду , правда , правды , и правда , по правде , и правде
+ еще 64
Параллельные места
1Ин 1:10
Еккл 7:20
Исх 34:7
Гал 2:16
Иов 14:3
Иов 15:14
Иов 25:4
Иов 4:17
Иов 9:2
Иов 9:3
Пс 129:3
Рим 3:20
Если говорим, что мы не согрешили, то представляем Его лживым, и слова Его нет в нас.
Нет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы;
сохраняющий [правду и являющий] милость в тысячи родов, прощающий вину и преступление и грех, но не оставляющий без наказания, наказывающий вину отцов в детях и в детях детей до третьего и четвертого рода.
однако же, узнав, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа, и мы уверовали во Христа Иисуса, чтобы оправдаться верою во Христа, а не делами закона; ибо делами закона не оправдается никакая плоть.
И на него-то Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведешь на суд с Тобою?
Что такое человек, чтоб быть ему чистым, и чтобы рожденному женщиною быть праведным?
И как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною?
человек праведнее ли Бога? и муж чище ли Творца своего?
правда! знаю, что так; но как оправдается человек пред Богом?
Если захочет вступить в прение с Ним, то не ответит Ему ни на одно из тысячи.
Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, - Господи! кто устоит?
потому что делами закона не оправдается пред Ним никакая плоть; ибо законом познается грех.
Перевод
Синодальный перевод
Псалом Давида. Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей
Перевод
Новый русский перевод+
Псалом Давида. Господи, услышь молитву мою и внемли моим молениям. По Своей верности и праведности ответь мне.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Господи, услышь мою молитву, мой плач о милосердии услышь, пусть истина и праведность Твоя придут ко мне.
Перевод
Современный перевод РБО +
Услышь, Господи, молитву мою! Ты верен — выслушай прошения мои! Ты праведен — ответь мне!
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Псалом Давида Услышь, ГОСПОДИ, молитву мою, внемли молениям моим и ответь мне по верности и по праведности Своей.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Одна из хвалебных песен Давида Господи, услышь мою молитву, мой плач о милосердии услышь, пусть истина и праведность Твоя придут ко мне.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Псалом Давида, когда его преследовал Авессалом, сын его. Господи! Услышь молитву мою, вонми молению моему во истине Твоей, услышь меня по правде Твоей,
Перевод
Аверинцев: отдельные книги
Псалом Давидов. 1 Господи, услыши молитву мою, вонми молению моему, в верности Твоей ответствуй мне, в правде Твоей!
Перевод
Елизаветинская Библия
Гд҇и, ѹ҆слы́ши моли́твѹ мою̀, внѹшѝ моле́нїе моѐ во и҆́стинѣ твое́й, ѹ҆слы́ши мѧ̀ въ пра́вдѣ твое́й:
Перевод
Елизаветинская на русском
Господи, услыши молитву мою, внуши моление мое во истине твоей, услыши мя в правде твоей:


