Псалтирь 149:1
1
Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.
2
Да веселится Израиль о Создателе своем; сыны Сиона да радуются о Царе своем.
H7891
שׂיר
— пойте
A(qal):петь, воспевать; причастие: певец.C(pi):петь; причастие: певец.F(ho):быть воспетым.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
пойте , певцов , и певцы , петь , и певиц , для певцов , певцы
+ еще 42
H3068
יהוה
— Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).
Часть речи:
Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом
+ еще 620
H7892
שִׂיר
— песнь
1. песнь;2. пение.
Часть речи:
Значение слова שִׂיר:
Варианты перевода:
песнь , песни , с музыкальными , песней , и с песнями , себе слова песни , их чтобы песнь
+ еще 30
H2319
חָדָשׂ
— новую
Новый, свежий, недавний.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
новую , новый , новое , новым , новые , в новые , ради нового
+ еще 26
H8416
תְּהִלָּה
— хвалу
1. хвала, слава, честь, почёт;2. славословие, хвалебный гимн.
Часть речи:
Значение слова תְּהִלָּה:
Варианты перевода:
хвалу , хвала , славу , хвалами , славою , и хвалы , все хвалы
+ еще 31
H6951
קָהָל
— все собрание
Собрание, общество, сборище, сонм.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
все собрание , собрание , собрания , в общество , общества , и все собрание , в собрании
+ еще 63
H2623
חָסִיד
— святых
1. верный, преданный, богобоязненный, милостивый или добрый (вследствие преданности или верности), милосердный; ант. H7563 (רָשָׂע).
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
святых , С милостивым , святому , святые , и святые , Твой на святом , и преподобные
+ еще 14
Параллельные места
Евр 2:12
Ис 42:10
Пс 110:1
Пс 115:18
Пс 143:9
Пс 21:22
Пс 21:25
Пс 32:3
Пс 67:26
Пс 88:5
Пс 95:1
Пс 97:1
Пс 147:1
Откр 5:9
возвещу имя Твое братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя.
Пойте Господу новую песнь, хвалу Ему от концов земли, вы, плавающие по морю, и все, наполняющее его, острова и живущие на них.
Славлю [Тебя], Господи, всем сердцем [моим] в совете праведных и в собрании.
Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе,
спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня.
ибо Он не презрел и не пренебрег скорби страждущего, не скрыл от него лица Своего, но услышал его, когда сей воззвал к Нему.
пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием,
впереди шли поющие, позади играющие на орудиях, в средине девы с тимпанами:
навек утвержу семя твое, в род и род устрою престол твой".
Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
Воспойте Господу новую песнь, ибо Он сотворил чудеса. Его десница и святая мышца Его доставили Ему победу.
Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего,
И поют новую песнь, говоря: достоин Ты взять книгу и снять с нее печати, ибо Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени,
Перевод
Синодальный перевод
Аллилуия. Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.
Перевод
Новый русский перевод+
Аллилуйя! Пойте Господу новую песнь, воздайте Ему хвалу в собрании верных.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Господа восхваляйте! Новую песню Ему пойте, хвалебную песнь на собрании верующих в Него.
Перевод
Современный перевод РБО +
Аллилуия. Пойте Господу новую песнь, хвалебную песнь в собрании верных.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Аллилуйя! Пойте ГОСПОДУ новую песнь, хвалу Ему пойте в собрании слуг Его верных!
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Господа восхваляйте! Новую песню Господу пойте, хвалебную песнь на широком собрании Его святых.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Аллилуия. Воспойте Господу песнь новую: хвала Ему в собрании преподобных.
Перевод
Аверинцев: отдельные книги
Воспойте Господу новую песнь, хвала Ему в собрании святых;
Перевод
Елизаветинская Библия
Воспо́йте гд҇еви пѣ́снь но́вѹ: хвале́нїе є҆гѡ̀ въ цр҃кви прпдбныхъ.
Перевод
Елизаветинская на русском
Воспойте Господеви песнь нову: хваление его в Церкви преподобных.


