Псалтирь 43:16
15
Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками.
16
Всякий день посрамление мое предо мною, и стыд покрывает лице мое
17
от голоса поносителя и клеветника, от взоров врага и мстителя:
H3117
יוֹם
— день
День, период времени.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни
+ еще 634
H3639
כְּלִמָּה
— посрамление
Позор, посрамление, поругание, поношение, бесчестие, посмеяние, бесславие.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
посрамление , и бесчестием , позор , позорный , моя будет в поругании , и позор , мой и посрамление
+ еще 18
H1322
בֹּשֶׂת
— стыдом
Стыд, срам, посрамление.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
стыдом , в стыд , постыдному , стыд , на срам , себе и на срам , он со стыдом
+ еще 20
H3680
כּסה
— покрывающий
A(qal):1. покрывать;2. скрывать, утаивать.B(ni):быть покрытым.C(pi):покрывать, скрывать, укрывать.D(pu):быть покрытым.G(hith):покрываться, скрываться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
покрывающий , покроет , и покрыли , и покрыла , покрыло , и покрыл , для покрытия
+ еще 101
H6440
פָּנִים
— лице
Лицо, поверхность, перед.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
лице , от лица , лица , пред лицем , лицем , их от лица , на лице
+ еще 181
Параллельные места
Приклони, Господи, ухо Твое и услышь; открой, Господи, очи Твои и воззри, и услышь слова Сеннахирима, который послал поносить Тебя, Бога живаго.
Кого ты порицал и поносил? и на кого возвысил голос и поднял так высоко глаза твои? на Святаго Израилева.
Чрез рабов твоих ты порицал Господа и сказал: "со множеством колесниц моих я взошел на высоту гор, на ребра Ливана, и срубил рослые кедры его, отличные кипарисы его, и пришел на самую вершину его, в рощу сада его;
И они сказали ему: так говорит Езекия: день скорби и наказания и посрамления день сей, ибо младенцы дошли до отверстия утробы матерней, а силы нет родить.
Может быть, услышит Господь Бог твой слова Рабсака, которого послал царь Ассирийский, господин его, хулить Бога живаго и поносить словами, какие слышал Господь, Бог твой; вознеси же молитву об оставшихся, которые находятся еще в живых.
Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.
Вспомни сонм Твой, который Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, - эту гору Сион, на которой Ты веселился.
Перевод
Синодальный перевод
Всякий день посрамление моё предо мною, и стыд покрывает лицо моё
Перевод
Новый русский перевод+
Всякий день бесчестие мое предо мною, и лицо мое горит от стыда
Перевод
Библейской Лиги ERV
Покрыт позором я, и постоянно думаю лишь о своём стыде.
Перевод
Современный перевод РБО +
Мой позор весь день предо мною, и лицо покрыто стыдом —
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
И так целый день терплю я посрамление, в стыде лицо мое
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Покрыт я позором, весь день лишь позор свой я вижу.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Во весь день посрамление мое — предо мною, и стыд лица моего покрыл меня,
Перевод
Елизаветинская Библия
Ве́сь де́нь сра́мъ мо́й предо мно́ю є҆́сть, и҆ стѹ́дъ лица̀ моегѡ̀ покры́ мѧ,
Перевод
Елизаветинская на русском
Весь день срам мой предо мною есть, и студ лица моего покры мя,


