Псалтирь 71:17
16
будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле;
17
будет имя его [благословенно] вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нем [все племена земные], все народы ублажат его.
18
Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,
H8034
שׂם
— имя
Имя.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
имя , имени , ему имя , именем , по имени , имен , во имя
+ еще 176
H5769
עוֹלָם
— веки
1. долгое время, долго;2. вечность, вечно, вовек.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
веки , ибо вовек , вовек , вечный , вечным , во веки , вечно
+ еще 167
H8121
שֶׂמֶשׂ
— солнце
Солнце.
Часть речи:
Существительное
Варианты перевода:
солнце , солнца , под солнцем , я под солнцем , солнцу , и солнце , над ним солнце
+ еще 27
H5125
נון
— будет передаваться
Процветать, продолжаться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
будет передаваться
H5125
נון
— будет передаваться
Процветать, продолжаться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
будет передаваться
H1288
בּרךְ
— благословен
A(qal):1. причастие: благословенный;2. преклоняться.B(ni):благословлять себя, желать благословений себе.C(pi):благословлять.D(pu):быть благословенным.G(hith):благословлять себя, желать благословений себе.E(hi):ставить на колени.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
благословен , и благословил , благословил , благословите , благословлять , благословлю , да благословит
+ еще 169
H1471
גּוֹי
— народов
Народ, племя; мн.ч. тж. язычники. Син. H523 (לאמָּה), H524 (לאמָּה), H3816 (לְאֹם), H5971 (עַם).
Часть речи:
Значение слова גּוֹי:
Варианты перевода:
народов , народы , народ , все народы , между народами , народам , язычников
+ еще 201
H833
אשׂר
— моему ибо блаженною
A(qal):шагать, ступать.C(pi):1. шагать, ступать;2. водить, вести;3. называть или почитать блаженным, ублажать.D(pu):1. быть водимым;2. быть или называться блаженным.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
моему ибо блаженною , меня ублажало , блажен , будет , ублажат , и блаженны , и не ходи
+ еще 13
Параллельные места
1Пет 1:3
Деян 3:16
Колл 1:3
Еф 1:3
Еф 3:14
Гал 3:14
Быт 12:3
Быт 22:18
Ис 7:14
Иер 4:2
Лк 1:31-33
Лк 1:48
Мф 1:21
Мф 1:23
Филл 2:10
Пс 44:17
Пс 88:36
Откр 15:4
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому,
И ради веры во имя Его, имя Его укрепило сего, которого вы видите и знаете, и вера, которая от Него, даровала ему исцеление сие перед всеми вами.
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. Благодарим Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа, всегда молясь о вас,
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением в небесах,
Для сего преклоняю колени мои пред Отцем Господа нашего Иисуса Христа,
дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою.
Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные.
и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего.
Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.
И будешь клясться: "жив Господь!" в истине, суде и правде; и народы Им будут благословляться и Им хвалиться.
31
и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.
32
Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;
33
и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.
что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;
родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.
се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.
дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних,
Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.
Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду?
Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего? ибо Ты един свят. Все народы придут и поклонятся пред Тобою, ибо открылись суды Твои.
Перевод
Синодальный перевод
будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нём все племена земные, все народы ублажат его.
Перевод
Новый русский перевод+
Пусть имя его пребудет вовек, пока пребывает солнце. В нём благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Пусть вечно славится имя царя, и в памяти людской он пребудет до тех пор, пока не погаснет солнце. И народы пусть благословенным его назовут, и обретут в нём благословение.
Перевод
Современный перевод РБО +
Да пребудет его имя вовек, пусть его род не прервется под солнцем. Для всех народов он станет благословением — и счастливым его назовут.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Имя царя да сохранится навеки и слава о нем — доколе солнце светит! Благословение через него да придет на все народы, и назовут они его счастливым!
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Да продолжится имя Его в веках так же долго, как солнце. И народы пусть благословленным Его назовут, обретя в нём благословление.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Будет имя Его благословенно во веки, прежде солнца пребывает имя Его, и благословятся в Нем все племена земные, все народы ублажат Его.
Перевод
Елизаветинская Библия
Бѹ́детъ и҆́мѧ є҆гѡ̀ благослове́но во вѣ́ки, пре́жде со́лнца пребыва́етъ и҆́мѧ є҆гѡ̀: и҆ благословѧ́тсѧ въ не́мъ всѧ҄ кѡлѣ́на земна́ѧ, всѝ ѩ҆зы́цы ѹ҆блажа́тъ є҆го̀.
Перевод
Елизаветинская на русском
Будет имя его благословено во веки, прежде солнца пребывает имя его: и благословятся в нем вся колена земная, вси языцы ублажат его.


