Загрузка
1 Начальнику хора. Кореевых сынов. Псалом.
2 Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;
H5329 נצח‎ — Начальнику
B(ni):причастие: продолжающийся, постоянный, упорный.C(pi):надзирать, наблюдать; причастие: начальник (хора).
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
Начальнику , чтобы делать , начало , назначены , и надзирателей , надзирателей , и для надзора + еще 5
H7141 קֹרַח‎ — Кореевых
Корей.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Кореевых , Корей , Корея , Корею , и Корея , против них Корей , и не было с ним что с Кореем + еще 8
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H4210 מִזְמוֹר‎ — Псалом
Псалом.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Псалом , хора Псалом , орудиях Псалом , орудии Псалом
Параллельные места
Посему так говорит Господь Бог: ныне возвращу плен Иакова, и помилую весь дом Израиля, и возревную по святом имени Моем.
всех сосудов, золотых и серебряных, пять тысяч четыреста. Все это взял с собою Шешбацар, при отправлении переселенцев из Вавилона в Иерусалим.
Вот сыны страны из пленников переселения, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, отвел в Вавилон, возвратившиеся в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, --
так говорит Господь: вот, возвращу плен шатров Иакова и селения его помилую; и город опять будет построен на холме своем, и храм устроится по-прежнему.
Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: впредь, когда Я возвращу плен их, будут говорить на земле Иуды и в городах его сие слово: "да благословит тебя Господь, жилище правды, гора святая!"
И тогда возревнует Господь о земле Своей, и пощадит народ Свой.
Ибо вот, в те дни и в то самое время, когда Я возвращу плен Иуды и Иерусалима,
И Я вспомню завет Мой с Иаковом и завет Мой с Исааком, и завет Мой с Авраамом вспомню, и землю вспомню;
Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:
тогда уста наши были полны веселья, и язык наш - пения; тогда между народами говорили: "великое сотворил Господь над ними!"
[Кто даст с Сиона спасение Израилю!] Когда Господь возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.
Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.
припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:
Посему так говорит Господь: Я обращаюсь к Иерусалиму с милосердием; в нем соорудится дом Мой, говорит Господь Саваоф, и землемерная вервь протянется по Иерусалиму.
Перевод

Синодальный перевод

Начальнику хора. Кореевых сынов. Псалом.
Перевод

Новый русский перевод+

Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Дирижёру хора. Одна из хвалебных песен сыновей Корея.
Перевод

Современный перевод РБО +

Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Руководителю хора Псалом сыновей Корея
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Дирижёру хора. Песнь сыновей Киреевых.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

В конец. Сынам Кореевым. Псалом.
Перевод

Елизаветинская Библия

Въ коне́цъ, сынѡ́мъ коре́ѡвымъ, ѱало́мъ,
Перевод

Елизаветинская на русском

В конец, сыном кореовым, псалом.