Псалтирь 9:18
17
Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих.
18
Да обратятся нечестивые в ад, - все народы, забывающие Бога.
19
Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет.
H7725
שׂוב
— и возвратился
A(qal):возвращаться, поворачивать назад, обращаться.C(pi):возвращать, приводить или приносить назад, обращать.D(pu):причастие: возвращённый, приведённый или принесённый обратно.E(hi):возвращать, приводить или приносить назад, обращать, воздавать, восстанавливать.F(ho):быть возвращённым, быть возмещённым, быть приведённым обратно.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и возвратился , опять , и возвратились , назад , возвратитесь , возвратился , возвратись
+ еще 760
H7563
רָשָׂע
— нечестивых
1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных
+ еще 106
H7585
שְׂאוֹל
— в преисподнюю
Шеол (1. преисподняя, ад;2. гроб, могила;3. царство всех умерших, смерть).
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
в преисподнюю , преисподней , во гроб , ада , Преисподняя , в ад , ад
+ еще 29
H1471
גּוֹי
— народов
Народ, племя; мн.ч. тж. язычники. Син. H523 (לאמָּה), H524 (לאמָּה), H3816 (לְאֹם), H5971 (עַם).
Часть речи:
Значение слова גּוֹי:
Варианты перевода:
народов , народы , народ , все народы , между народами , народам , язычников
+ еще 201
H7913
שָׂכחַ
— забывающие
Забывающий, забывчивый.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
забывающие , забыли
H430
אֱלֹהִים
— бог
Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия
+ еще 364
Параллельные места
Иак 2:5
Лк 1:53
Лк 6:20
Прит 23:18
Прит 24:14
Пс 101:17
Пс 101:20
Пс 108:31
Пс 11:5
Пс 71:12-14
Пс 71:4
Пс 9:12
Послушайте, братия мои возлюбленные: не бедных ли мира избрал Бог быть богатыми верою и наследниками Царствия, которое Он обещал любящим Его?
алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем;
И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
потому что есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
таково и познание мудрости для души твоей. Если ты нашел ее, то есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей;
ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрел Господь на землю,
ибо Он стоит одесную бедного, чтобы спасти его от судящих душу его.
тех, которые говорят: "языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин"?
12
ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.
13
Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет;
14
от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его;
да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, -
Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его,
Перевод
Синодальный перевод
Да обратятся нечестивые в ад, — все народы, забывающие Бога.
Перевод
Новый русский перевод+
Нечестивые отправятся в мир мертвых — все народы, что забыли Бога.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Пусть все, кто зло творят, в царство смерти отправятся вместе с теми, кто забывает Бога.
Перевод
Современный перевод РБО +
Пусть в мир мертвых уйдут злодеи — все народы, забывшие Бога.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
У нечестивцев одна дорога — в преисподнюю, как и у всех народов, забывших Бога.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Пусть беззаконные, все те, кто забывают Бога, вернутся в царство смерти.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Да пойдут грешники в ад, все народы, забывающие Бога.
Перевод
Елизаветинская Библия
Да возвратѧ́тсѧ грѣ҄шницы во а҆́дъ, всѝ ѩ҆зы́цы забыва́ющїи бг҃а.
Перевод
Елизаветинская на русском
Да возвратятся грешницы во ад, вси языцы забывающии Бога.


